pauker.at

Englisch Deutsch was at grips with

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
laborierte was afflicted with
auskommen manage-withVerb
mit einem Ruck with a jerk
mit Schwung with a flourish
mit hoher Geschwindigkeit at high speed
um at
auslachen at laugh atVerb
sein (Hilfszeitwort) be Verb
jem. anbaggern snap at s.o.
im Essen herumstochern pitch at the food
zugeblinzelt winked at
zuerst, zunächst at first
im Krieg at war
richten auf point at
nach Belieben at discretion
im Augenblick at present
bei Vorlage at sight
anwesend bei present at
sofort verfügbar at call
anlächelnd smiling at
zerstritten at loggerheadsAdjektiv
bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall
anspeiend spitting at
anstarrend gazing at
bearbeiten (mit) transitiv ply (with)Verb
Übereinstimmung gemäß
f
conformity withSubstantiv
verwickelt in connected with
stören bei interfere with
geplagt afflicted with
herumgefuchtelt fidgeted with
verwechselte mit confounded with
konkurrieren (mit) intransitiv vie (with)Verb
herumspielen mit fidget with
nahestehend associated with
prompt, unverzüglich with dispatchAdjektiv
abstechen contrast withVerb
damit with itKonjunktion
womit with what
Zur Zeit at present
bei Anbruch der Nacht at nightfall
sich anstrengen intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
be at pains Verb
sich Mühe geben intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
be at pains Verb
mit vorgehaltener Pistole at point-point
mit Vergnügen with pleasure
was mit ... anfängt beginning with
er wusste nicht, was er tun sollte he was at a loose end
mit seinem Latein am Ende sein be at one's wits' end
sparsam umgehen mit be sparing with
zürnte was cross with
entsprechend,gemäß in accordance with
in Übereinstimmung mit in compliance with
vergaffte was smitten with
laborierten were afflicted with
laboriert is afflicted with
laborierst are afflicted with
Weg damit! Hence with it!
entsprechend, gemäß, in Übereinstimmung mit in compliance with
geplagt von Ratten infested with rats
der Senilität angeklagt charged with senility
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 12:19:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken