pauker.at

Englisch Deutsch heimlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
heimlich underhandAdjektiv
heimlich thievishlyAdjektiv
heimlich stealthyAdjektiv
heimlich stealthily
heimlich secretAdjektiv
heimlich on the slyAdjektiv
sich heimlich davonmachen abscond
(heimlich) zuhören eavesdropVerb
weglaufen, um heimlich zu heiraten elopeVerb
jem. heimlich belauschen eavesdrop on sb.Verb
heimlich gucken / schauen peekVerb
heimlich surreptitiouslyAdjektiv
heimlich furtiveAdjektiv
heimlich clandestineAdjektiv
heimlich clandestinelyAdjektiv
heimlich crypticalAdjektiv
etw. / jem. heimlich beobachten spy on sth. / sb.Verb
heimlich; verstohlen surreptitiousAdjektiv
heimlich trinken fam to drink on the slyVerb
etwas heimlich tun sneak sth.
heimlich
english: lurking {adj.}: I. {figürlich} versteckt, lauernd, heimlich;
lurkingfigAdjektiv
lauernd
english: lurking {adj.}: I. {figürlich} versteckt, lauernd, heimlich;
lurkingfigAdjektiv
versteckt
english: lurking {adj.}: I. {figürlich} versteckt, lauernd, heimlich;
lurkingfigAdjektiv
heimlich, hinterlistig underhandedAdjektiv
er begann heimlich zu spekulieren he started secretly speculating
Dekl. Lauer -n
f

english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurkSubstantiv
Dekl. Lauern --
n

english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurkSubstantiv
lauern intransitiv
english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurk figVerb
verborgen liegen
english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurk figVerb
(heimlich) drohen
english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurk figVerb
auf der Lauer liegen
english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
on the lurkVerb
herumschleichen
english: lurk (verb): I. {v/i} lauern {figürlich}; II. {figürlich} a) verborgen liegen; b) (heimlich) drohen; III. auch lurk about or around / herumschleichen; IV. {s} Lauern {n}, Lauer {f}, auf der Lauer liegen / on the lurk;
lurk about or around Verb
heimlicher underhanded
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2025 2:06:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken