| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
berühre den Boden m |
touch the floor | | Substantiv | |
|
rühren |
touch | | Verb | |
|
anfassen |
touch | | Verb | |
|
Dekl. Berührung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
touch | | Substantiv | |
|
berühren |
touch | | Verb | |
|
persönliche Note f |
personal touch | | Substantiv | |
|
Dekl. Zehnfingersystem n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
touch system | | Substantiv | |
|
in Kontakt halten / bleiben |
keep in touch | | Verb | |
|
Tableau n |
touch pad | | Substantiv | |
|
auslösen transitiv |
touch off | | Verb | |
|
Berührungsbildschirm m |
touch-screen | | Substantiv | |
|
Sensorbildschirm m |
touch screen | | Substantiv | |
|
Toi, toi, toi! |
Touch wood! | | | |
|
Dekl. Sensortaste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
touch key | | Substantiv | |
|
anpumpen |
to touch for | | Verb | |
|
Dekl. Tastsinn m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sense of touch | | Substantiv | |
|
in Kontakt bleiben |
be in touch | | | |
|
Dekl. Kontaktschalter m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
touch sensitive switch | | Substantiv | |
|
Berühre deinen Tisch. |
Touch your desk. | | | |
|
in Verbindung setzen |
get in touch | | | |
|
in Verbindung bleiben intransitiv |
to keep in touch | | Verb | |
|
einstellbare Tastenanschlagstärke |
adjustable key touch | | | |
|
in Kontakt bleiben |
stay in touch | | Verb | |
|
sich melden |
get in touch | | Verb | |
|
nachfärben Haare |
touch sth. up | | Verb | |
|
realitätsfremd |
out of touch | | Adjektiv | |
|
etwas kurz erwähnen |
touch on sth. | | Redewendung | |
|
Dekl. Feingefühl n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
delicacy of touch | | Substantiv | |
|
nicht anfassen! |
do not touch! | | | |
|
abgehoben |
out of touch | | | |
|
kontaktiert |
gets in touch with | | | |
|
ein glückliches Händchen haben |
have the Midas touch | | Redewendung | |
|
kontaktieren |
get in touch with | | Verb | |
|
den Kontakt zu jem. verlieren |
lose touch with somebody | | Verb | |
|
sich (bei jem.) melden |
touch base (with somebody) | | | |
|
sich mit jem. austauschen |
touch base with sb. ifml | | | |
|
jem. persönlich treffen, sich persönlich mit jem. treffen |
touch base with someone offline | | | |
|
ziemlich sporadisch Kontakt halten / in Kontakt bleiben |
keep in touch rather sporadically | | | |
|
mit jem. in Kontakt stehen |
be in touch with sb. | | | |
|
sich mit jmdm. in Verbindung setzen, sich bei jem. melden |
get in touch with sb. | | Verb | |
|
Lass uns in Kontakt bleiben |
Let's keep in touch | | | |
|
sich mit jem. in Verbindung setzen |
touch base with somebody (ifml.) | | Verb | |
|
sich bei jem. melden |
touch base with somebody idiom | | | |
|
mit jem. in Verbindung stehen |
be in touch with sb. | | Verb | |
|
sich (bei jem.) melden |
get in touch (with somebody) | | Verb | |
|
einen Nerv treffen |
touch a chord, strike a nerve | | Verb | |
|
mit jmdm. in Kontakt bleiben intransitiv |
keep in touch with sb., stay in touch with sb. | | Verb | |
|
Wir melden uns. - Ich werde mich melden. |
We'll be in touch. - I'll be in touch. | | | |
|
jem. kontaktieren |
contact sb., get in touch with sb. | | Verb | |
|
mit jemandem in Kontakt stehen |
be in contact (touch) with someone | | | |
|
auf (per) Knopfdruck |
at the touch of a button | | | |
|
mit jemandem Kontakt aufnehmen |
get in touch with someone, contact someone | | | |
|
zu jem. Kontakt aufnehmen |
touch base with sb., reach out to sb. [US} | | Verb | |
|
So einen Mist rühre ich nicht an. |
I wouldn't touch the blooming stuff. slang | | | |
|
Ich bin sicher, dass sie sich bald rühren wird. / - in Verbindung setzen wird. |
I’m quite sure she’ll get in touch soon. | | | |
|
komm nicht daran, die Farbe ist noch feucht |
don't touch it, the paint is still wet | | | |
|
Ein Paar Lackschuhe können einen Hauch Klasse zu einer langweiligen Ausstattung hinzufügen. |
A pair of patent shoes can add a touch of class to a boring outfit. | | | |
|
Ich sollte mich wirklich mehr anstregen um mit früheren Kollegen in Kontakt zu bleiben. |
I should really make more efforts to stay / keep in touch with former colleagues. | | | |
|
Dekl. Touch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
umgangssprachlich: ein Hauch; ein wenig (von); etwas (von) |
vibe ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 3:05:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |