Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch randomised comparative trial

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
vergleichend comparative
Prüfung f, Probe f trialSubstantiv
Verfahren n trialSubstantiv
Gerichtsverhandlung f trialSubstantiv
Versuch, Probe, Untersuchung, Verhandlung trial
Gerichtsprozess trial
Plage f trialSubstantiv
Gerichtsverfahren n trialSubstantiv
Verhandlung f trialSubstantiv
Prozess m trialSubstantiv
Versuch m, Untersuchung f, Erprobung f trialSubstantiv
Problem n trialSubstantiv
Komparativ f comparativeSubstantiv
Feldversuch m field trialSubstantiv
Probeauftrag m Trial - OrderSubstantiv
(Straf-)Prozess, Gerichtsverfahren gegen trial of
Versuchsbohrung f trial drillingSubstantiv
auf Probe, versuchsweise on trial
klinische Studien trial planning
Geschworenengericht n n jury trialSubstantiv
Probeauftrag m trial orderSubstantiv
Versuchsfahrten trial runs
Strafverteidiger m trial lawyerSubstantiv
Probedruck m trial printoutSubstantiv
Abnahmetest m acceptance trialSubstantiv
Hexenprozess m witch trialSubstantiv
Probeaufträge trial orders
Schauplatzprozess m show trialSubstantiv
Strafverteidiger m trial lawyersSubstantiv
Staatsprozess m state trialSubstantiv
Vergleichswohnung f comparative apartmentSubstantiv
Vergleichsverbrauch m comparative consumptionSubstantiv
Vergleichsabrechnung f comparative billingSubstantiv
Vergleichsmiete f comparative rentSubstantiv
Probelauf m trial runSubstantiv
Ausprobieren n trial and errorSubstantiv
Produktmuster n trial product sampleSubstantiv
Versuch m und Irrtum m trial and errorSubstantiv
Kauf auf Probe sale on trial
Kraftprobe f trial of strengthSubstantiv
vorprozessuale Beweis- und Tatsachenermittlung f pre-trial discoverySubstantiv
praktisches Herumprobieren trial and error phrase
Gottesurteil n trial by combatSubstantiv
systematisches Ausprobieren trial and error
Schwurgerichtsverhandlung trial by jury
Vergleichsbestand m comparative group of apartmentsSubstantiv
Versuchs-und-Irrtums-Methode f trial-and-error methodSubstantiv
Versuchsstrecke f test road, trial trackSubstantiv
versuchsweise by way of trial
in ein schwebendes Verfahren eingreifen
eingreifengriff einhat eingegriffen
intervene in a pending trial
interveneintervenedintervened
rechtVerb
etwas ausprobieren to give something a trialVerb
Unter anderem wird die geringe Popularität der Union, die bei den Referenden zur EU-Verfassung in Frankreich und den Niederlanden sichtbar wurde, den neuen Mitgliedern angelastet.www.fes.de The comparative unpopularity of the Union revealed in the referenda on the EU constitution in France and the Netherlands is also blamed on the new members.www.fes.de
Urlaube sind ein teurer Durchhaltetest. Befriedigend ist daran nur das Überleben. (Jonathan Miller, *1934, britischer Theaderdirektor) Holidays are an expensive trial of strength. The only satisfaction comes from survival.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2021 17:46:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken