pauker.at

Englisch Deutsch rain buckets

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
ausregnen transitiv release rain Verb
Dekl. Regen
m
rainSubstantiv
Eimer
m
bucketsSubstantiv
wegen des Regens owing to the rain
Ich glaube, es wird regnen. I think it will rain.
sehr regnen rain heavily
regnen to rainVerb
strömender Regen pouring rain
saurer Regen acid rain
regendicht rain proof
Eisregen
m
freezing rainSubstantiv
begrünte Senke rain garden
Dekl. Regenkleidung
f
rain gearSubstantiv
starker Regen heavy rain
Dekl. Regenwolke -n
f
rain cloudSubstantiv
Dekl. Regenmantel
m
rain coatKleidSubstantiv
Dekl. Pfütze
f

Regenpfütze
puddle
puddle of rain
Substantiv
bei jedem Wetter rain or shine
perfekt in Ordnung right as rain
leitet den Regen funnels the rain
Dekl. Regenbekleidung
f
rainwear, rain gearSubstantiv
es goss in Strömen rain fell in sheets
Es sieht nach Regen aus. It looks like rain.
komme, was da wolle come rain or shineRedewendung
Es hörte auf zu regnen. The rain passed off.
es gießt it pours with rain
auf ein andermal verschieben take a rain check ugs
es sprüht it is spitting (with rain)
Es gießt in Strömen. It's pouring with rain.
es gießt in Strömen it's pouring with rain
die Tour vermasseln intransitiv rain on someone's paradeVerb
Es regnete in Strömen it was pouring with rain
falls es regnen sollte in case it should rain
es beginnt zu regnen it starts raining/it starts to rain
Können wir das verschieben? Could I take a rain check?
ich wurde durch den Regen aufgehalten I was delayed by the rain
Schließ alle Fenster, bevor es anfängt zu regnen. Close all windows before it starts to rain.
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen. Owing to the rain we couldn't come.
wieder auf dem Damm sein
nach einer Krankheit
be as right as rain again; be back on one’s feet ugs
after being sick
Redewendung
Mit dem herunter peitschenden Regen fühle ich mich sehr ungeschützt. With the rain lashing down I feel very exposed.
er nahm seinen Regenschirm, weil es regnen sollte. he took his umbrella, because it was going to rain.
Ich glaube, es wird später regnen (2) I think it will rain later. OR I think it is going to rain later.
Ein plötzlicher Regen könnte während einer Dürre ein Geschenk des Himmels genannt werden. A sudden rain could be called a godsend during a drought.
Die Stadt erhält jede Menge Regen während des Jahres. The city receives its fair share of rain during the year.
Dieser viele Regen macht mich nicht nur verrückt, er treibt mich die Wand hoch! This much rain doesn't just make me mad - it infuriates me!
Nach Tagen des Regnens überschwemmte der Fluss sein Ufer und überflutete die Landschaft. After days of rain the river overflow his banks and flooded the countryside.
wenn die Leute / man an England denken / denkt, dann denkt man oft an Dauerregen, der das ganze Jahr über anhält. if people think of England, they generally think of rain that lasts the whole year.
innerhalb weniger Stunden kann sich strahlender Sonnenschein in heftigen Regeln verwandeln. within a few hours, it can change from beaming sunshine to heavy rain.
Es tut mir leid, du kannst heute nicht in den Park gehen. Überhaupt, es wird zu regnen anfangen. I’m sorry, you can’t go to the park today. Anyway, it’s going to rain.
Dieser dauernde Regen ist so deprimierend. Ich brauche einen Urlaub in der Sonne. This constant rain is so depressing. I need a holiday in the sun.
Wenn ich vom Regen erwischt werde wird mein Haar kraus. Das macht mich verrückt. When I get caught in the rain, my hair turns frizzy. It drives me crazy!
Dank seiner Voraussicht waren sie an der Hütte angekommen, bevor es stark zu regnen begann. Thanks to his foresight, they had arrived at the shelter before it started to rain heavily.
Kann ich unser heutiges Beisammensein auf ein andermal verschieben? Ich fühle mich heute nicht wohl. Can I take a rain check for our get-together? I don't feel well today.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 16:02:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken