Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch border district

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Rand m borderSubstantiv
Gebiet n districtSubstantiv
Ortsteil m districtSubstantiv
Bezirk in der Stadt district
Grenze f borderSubstantiv
Bezirk m, Kreis m, Landstrich m districtSubstantiv
Einfassung f borderSubstantiv
Saum m borderSubstantiv
Grenzregion f border regionSubstantiv
grenzen (an), säumen border (on)Verb
Verwaltungsbezirk, Landkreis administrative district
Verkaufsbezirk m sales districtSubstantiv
Verteilungsbezirk m distribution districtSubstantiv
Bundeswahlkreis (US) m congressional districtSubstantiv
Wehrbereich m military districtSubstantiv
Fernwärme f district heatingSubstantiv
Grenzposten m border guardSubstantiv
störungsfrei passierbare Grenze frictionless border
Wohnbezirk m residential districtSubstantiv
Ortslage f district locationSubstantiv
Regierungsbezirk m administrative districtSubstantiv
Amtsbezirk m administrative districtSubstantiv
Fernheizung f district heatingSubstantiv
geprägter Rand embossed border
Zonengrenze f zonal borderSubstantiv
Grenzgänger m border crosserSubstantiv
Grenzgebiet n border areaSubstantiv
Grenzkonflikt m border disputeSubstantiv
Grenzzwischenfall m border incidentSubstantiv
Grenzverkehr m border trafficSubstantiv
Grenzkontrolle f border controlSubstantiv
Dekl. Grenzschutz m border patrolSubstantiv
Forstrevier n forest districtSubstantiv
Stadtteilausgabe f city district editionSubstantiv
Zentrales Geschäftsviertel central business district
Brennwertbezirk m calorific value districtSubstantiv
Randlochkarte f border-punched cardSubstantiv
Grenzbereich m, Grenzland n border area, border landSubstantiv
Grenzzollstelle f border customs officeSubstantiv
Grenzabschnitt m border crossing stageSubstantiv
an der Grenze at the border
grenzübergreifende Tätigkeiten f, pl cross-border activitiesSubstantiv
an etw grenzen to border sthVerb
Staatsanwalt m D.A.(District Attorney)Substantiv
Grenzübergang m border crossing (point), checkpointSubstantiv
Wehrbereichskommando n military sub district commandSubstantiv
Der Peak District ist ein hügeliges Gebiet in Zentralengland. The Peak District is a hilly area in central England.
Wahlbezirk m, Wahlkreis m constituency, ward, electoral district [Am.]Substantiv
an der Grenze on the border, at the frontier
Der Peak District erstreckt sich über viele englische Grafschaften, aber der größte Teil liegt in Derbyshire. The Peak District covers many English counties, but most of it is in Derbyshire.
Grenzbewohner m borderer, frontiersman, inhabitant of the border areaSubstantiv
Die irische Grenze ist ein schwieriges Problem. The Irish border is a thorny issue.
jeder Bezirk tendiert zu seinem eigenen speziellen Charakter each district tends to have ist own special character.
Der längste Fluss des Areals ist der Evros an der Grenze zu Thrakien mit einer Gesamtlänge von 204 Kilometern, der in den Thrakischen Golf mündet.www.urlaube.info The longest river of the area is Evros at the border of Thrace with a total length of 204 kilometres that disembogues in the bay of Thrace.www.urlaube.info
Der Nationalpark ist über 1.400 Quadratkilometer groß. (Peak District) The National Park is over 4,400 square kilometres in size.
Ein drittes Szenario basiert auf der Annahme, dass Zentraleuropa prosperiert, Ost- und Südosteuropa aber stagnieren, so dass sich die Lebensverhältnisse diesseits und jenseits der Ostgrenze auseinanderentwickeln.www.fes.de A third scenario is based on the assumption that Central Europe prospers, but Eastern and South Eastern Europe stagnate, meaning that living conditions on the two sides of the Eastern border diverge.www.fes.de
Sie haben einen unschätzbaren Beitrag zur Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit geleistet.www.aebr.eu This work has made an invaluable contribution to encouraging cross-border cooperation.www.aebr.eu
ein Wolkenkratzer im Londoner Finanzbezirk bekam den Spitznamen 'die Gurke'. a skyscraper in London's financial district was given the nickname 'the gherkin'.
Die EU-Ostgrenze wird zu einer Art Systemgrenze und damit zur Basis einer spezifischen Ökonomie ihrer illegalen Überwindung ( der Limes und die Barbaren ).www.fes.de The EU’s Eastern border becomes a sort of frontier between the systems, thus providing the basis for a specific type of economy aimed at overcoming the division by illegal means (the limes and the barbarians).www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.02.2023 2:18:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken