pauker.at

Englisch Deutsch [ 3]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Verbrennungen 3. Grades
f
third-degree burnsSubstantiv
der Zug wird von Gleis 3 abfahren. the train will depart from platform 3.
ich treffe Tom um 3, oder/nicht wahr? I'm meeting Tom at 3, aren't I?
Klassensystem
n
R/3 classificationSubstantiv
3 von 5 3 out of 5
pron/3.pl. sie pron/3.pl they
erforschen (3) delve, investigate, exploreVerb
3-blättrig trifoliate
überarbeiten (3) rework, go over (again), reviseVerb
trilobate 3-lappig
Dekl. Beleidigung (3)
f
slur; affront; insultSubstantiv
teilnehmen (3) enter, participate, take partVerb
2-3 gehäufte Esslöffel Brunnenkresse 2-3 heaped tbsp of watercress
wie komme ich zu Flugsteig 3? how do I get to Gate 3?
CGI
f
3-D ComputeranimationSubstantiv
2 + 3 = 5 Two and three equals five. (formal) Thwo plus three is / makes five. (informal)
5 - 3 = 2 Five subtract three equals two. (formal), Five minus three is / makes two. (informal)
dreistufige Umgebung
f
3-tier environmentsSubstantiv
Tracht Prügel (3) spankin, smacking; thrashing
Normalbenzin hat an brit. Tankstellen 3 Sterne. normal petrol is "3 star" at British petrol stations.
Online Service System (OSS)
n
SAPNet - R/3 FrontendSubstantiv
Vorgehensmodell
n
R/3 Procedure ModelSubstantiv
sonderbar (3) peculiar; strange; odd
schätzt (3.P.,Ez.) appreciatesVerb
Spiel um Platz 3 consolation match
Dekl. Funktionsbibliothek
f
Function Library (until 3.1H)Substantiv
3 m hoch stands 3m tall
reißt, zerreißt
3. Pers. Sing.
tears
misslingt, scheitert
(3.P.Ez.)
fails
sie haben 3:1 gewonnen they won by three goals to one
Dekl. Object Browser
m
Object Browser (until 3.1H)Substantiv
sie sind (3. Pers. pl, Präs) they are, ~ 're
Die neue Fabrik wird imstande sein 3,000 Tonnen Fisch pro Woche zu verarbeiten. The new factory will be able to process 3,000 tonnes of fish a week.
Die Tatsache, dass sie mehr als 1,3 Milliarden Tonträger verkauften spricht für sich. the fact that they sold more than 1.3 billion records speaks for itself.
Fütterungszeit ist um 15:15 Uhr. Feeding time is at 3.15 pm.
Ich habe daran bereits seit 3 Stunden gearbeitet. I've been working on this for three hours already.
Wir sind seit 3 Monaten zusammen. Wir daten uns seit 3 Monaten. We’ve been together for three months. status We’ve been dating for three months. acttivity
Nehmen Sie den Aufzug in den 3. Stock hinauf. Take the elevator up to the third floor.
Er hat eine Privatwohnung in der 3. Etage. He has a private flat on the third floor.
Gallone (Hohlmaß Brit. 4.5459 l, Am. 3.7853 l)
f

l = Liter
gallonSubstantiv
Das Schiff legte um 15 Uhr ab. The ship sailed / set sail at 3 p. m.
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch One final point on this subject: surveillance and control systems which are designed to observe employees' behaviour are illegal ( Ordinance 3 of the Employment Act; in german).www.edoeb.admin.ch
Ein Pelikan kann 3 Gallonen Wasser in seinem Schnabel halten. A pelican can hold three gallons of water in its bill.
Zur gleichen Zeit kommt der HYMERCAR 3 auf Fiat Ducato mit einem schnittigen Hochdach, markanten Längssitzen und einem zusätzlichen Bett.www.hymer.com The Fiat Ducato based HYMERCAR 3 is also launched at the same time, featuring a stylish high roof, distinctive longitudinal seats and an extra bed.www.hymer.com
Martin-Luther-King-Jr.-Tag ist am 3. Montag im Jänner. Martin Luther King Jr. Day is on the third Monday of January. US
2016 bekam Hillary Clinton fast 3 Millionen Stimmen mehr als Donald Trump. In 2016, Hillary Clinton got almost three million more popular votes than Donald Trump did.
1.(person) weltklug; 2.(taste) verfeinert; 3.(machine) hochentwickelt; 4.(plan) ausgeklügelt sophisticated
Rund 950 Mitarbeiter entwickeln und produzieren hier Fahrwerke für den Nah- und Fernverkehr, die rund um den Globus im Einsatz sind circa 3.000 Stück verlassen jährlich das Werk.www.siemens.com Around 950 people work at the facility developing and producing bogies for local and long-distance trains that are used worldwide. Approximately 3,000 bogies are delivered by the plant each year.www.siemens.com
Spruch beim Versteckspiel (etwa: Eckstein, Eckstein, alles muss versteckt sein. 1-2-3 ich komme) Come out, come out, wherever you are.
Ich habe ein Treffen mit dem Betriebsrat am Donnerstag um 15 Uhr. I'm having a meeting with the work council on Thursday at 3 pm.
K. C. aus Tampa verschlang 24 Stück Sushi unter 3 Min. und gewann den Bewerb. K. C. from Tampa scarfed down 24 pieces of sushi in just under three minutes and won the contest.
Es gibt 111 öffentliche Spielplätze für Kinder und junge Leute in Linz. There are 111 public playgrounds for children and young people in Linz.
Nachkommen(schaft)
pl
Synonym:1. Nachkommen(schaft)
2. Jungen {Plur.} {zoolo}, Brut {f} {zoolo}
3. Frucht {f}, Produkt {n}
progeny auch Botanik
Synonym:1. progeny, offspring {Plur.}
2. progeny
3. {fig.} progeny
Substantiv
Dekl. Erholung
f

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
rallyfig, wirts, allg, Komm.Substantiv
Dekl. Treffen -
n

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
rally -sSubstantiv
Dekl. Sammeln --
n

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
rally --militSubstantiv
Dekl. Tagung -en
f

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
rallySubstantiv
Dekl. (Massen-)Versammlung -en
f

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
rallypolit, pol. i. übertr. S., NGO, Manipul. Prakt., AgendaSubstantiv
Dekl. Sternfahrt -en
f

rally: I. 1. (Truppen etc.) (wieder) sammeln oder ordnen; 2. vereinigen, scharen (round, to / um), zusammentrommeln; 3. aufrütteln, aufmuntern, in Schwung bringen; 4. (Kräfte etc.) sammeln, zusammenraffen; II. 5. sich (wieder) sammeln; 6. (auch fig.) sich scharen (round, to / um), sich zusammentun, sich anschließen (to dat. oder an acc.); 7. auch rally round / sich erholen (auch fig. und Handel, Wirtschaft), neue Kräfte sammeln; (Sport, etc.) sich (wieder) fangen; 8. (Tennis) a) einen Ballwechsel ausführen, b) sich einschlagen; III. {Militär} das Sammeln {n}; 10. Zusammenkunft {f}, Treffen {n}, Tagung {f}, Kundgebung {f}, (Massen-)Versammlung {f}; 11. Erholung {f} (auch Handel, Wirtschaft, z. B. der Preise, des Marktes); 12. {Tennis} Ballwechsel {m}, Schlagabtausch {m}; 13. {Auto, Verkehr} Rallye {f}, Sternfahrt {f}
(car) rally
mot.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 10:34:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken