pauker.at

Englisch Deutsch sozialen Manipulationen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Manipulation
f
manipulationSubstantiv
Dekl. soziale Manipulation
f
social engineeringSubstantiv
Dekl. Posting
n

(=Beitrag in einem sozialen Onlinemedium)
postingSubstantiv
Dekl. soziales Engagement n; Öffentlichkeitsarbeit
f
outreachSubstantiv
Manipulationen manipulations
keine sozialen Fähigkeiten haben lack social skillsVerb
Dekl. Absicherung f, soziales Netz
n
safety netSubstantiv
in den sozialen Medien on social media
ausgeübt von den sozialen Medien exerted by social media
mit der Hilfe der sozialen Medien with the help of social media
fahlrässiger Fehlgebrauch der sozialen Medien negligent misuse of social media
jem. in sozialen Netzwerken folgen follow sb. on social media
Im sozialen Wohnungsbau errichtete Siedlung housing scheme
soziale Gefolgschaft (in den sozialen Medien) social following
Betrug auf Online-Partnerbörsen und in sozialen Medien romantic scam ifml
jem., der zuviel Persönliches in den sozialen Medien preisgibt over-sharerSubstantiv
zu viele persönliche Informationen preisgeben (besonders in sozialen Netzwerken) overshare = give too much personal informationVerb
Für das Teilen in sozialen Netzwerken klicken Sie bitte oben. Please click at the top to share in your social networks.
Es hat eine Menge Diskussionen darüber in den Sozialen Medien gegeben. There's been a lot of discussion about this on social media.
Dies zeigen die neusten Ergebnisse der Gesamtrechnung der Sozialen Sicherheit (GRSS) des Bundesamtes für Statistik (BFS).www.admin.ch These are the latest findings from the Total Social Security Accounts of the Federal Statistical Office (FSO).www.admin.ch
Der Schreiber ist ausschließlich verantwortlich für das, was er oder sie in den Sozialen Medien postet. The writer is solely responsible for what he or she posts on social media.
Daher blieb auch die erhoffte politische Dividende der statistisch zwar nach weisbaren, aber mehrheitlich nicht „gefühlten“ Prosperität aus: Die Zustimmung der Be völkerung zur eigenen Demokratie ist schwach, wie regelmäßige Umfragen und fast alle Indikatoren zur politischen Partizipation (Wahlbeteiligung, Mitgliedschaft in Parteien, Bürgerinitiativen, NGOs und Organisationen der sozialen Interessenvertretung) zeigen.www.fes.de Hence the absence of the hoped for political dividends of prosperity backed up by statistics if not actually ‘felt’ by the majority. The acceptance by the population of its own democratic system is weak, as regularly demonstrated by surveys and most indicators of political participation (election turn-outs, party memberships, citizens’ initiatives, NGOs and social advocacy organisations).www.fes.de
abstrahieren
abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortreißen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {übertragen} {jmdn.} abhalten; V. {übertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {übertragen} abstrahieren / zu etwas hinreißen; VII. {übertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erklären, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschränken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {übertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract Verb
ablenken
abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortreißen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {übertragen} {jmdn.} abhalten; V. {übertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {übertragen} abstrahieren / zu etwas hinreißen; VII. {übertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erklären, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschränken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {übertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract Verb
absondern
abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortreißen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {übertragen} {jmdn.} abhalten; V. {übertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {übertragen} abstrahieren / zu etwas hinreißen; VII. {übertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erklären, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschränken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {übertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 3:02:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken