pauker.at

Englisch Deutsch locken, drängen (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Locke
f
tressSubstantiv
Dekl. Locke
f
buckleSubstantiv
Dekl. Locke ...n
f
curl ...sSubstantiv
zu jem. passen fit in with sb.Verb
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Haarlocke f, Locke
f
ringletSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Dekl. Mundpropaganda
f

Mund-zu-Mund-Propaganda, Empfehlungsmarketing
WOM (= word of mouth)Substantiv
Dekl. Drang
m
urgeSubstantiv
Dekl. Drang
m
surgeSubstantiv
Dekl. Beilage aus Eierkuchenteig zu Fleischgerichten
f
Yorkshire pudding UKSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
Dekl. Bruder; auch: zu selbstbewusster Typ
m
bro ifml N.AmSubstantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Alphabetisierung
f

(=Vermittlung der Fähigkeit zu schreiben)
literacySubstantiv
Dekl. Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens
m
speeding ticketSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
locken coax Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
jem. zu etw. drängen; anspornen urge sb. on to sth.Verb
Ich lasse mich nicht drängen. I refuse to be rushed.
wächst, nimmt zu increases
sich (zusammen)drängen huddle Verb
jem. drängen, jem. mobben bully sb.Verb
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
eingeladen werden zu be invited to
sagte sofort zu, stimmte sofort zu agreed immediately
locken to cluckVerb
Locken
n
tressesSubstantiv
locken lureVerb
von zu Hause arbeiten, Home-Office / Homeoffice (machen) WFH, work(ing) from home
zu too
zuschneiden tailor Verb
zu unto
zu toward
zu towards
zu to
zu at
drangen got through
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
jem. drängen, etwas zu tun urge somebody to do sth.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 2:07:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken