pauker.at

Englisch Deutsch entschuldigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Du solltest Entschuldigung sagen. / Du solltest dich entschuldigen You ought to say sorry. - You're expected to say sorry. (more formal)
Konjugieren entschuldigen apologize am, apologise Brit.am, Brit.Verb
Entschuldigen Sie! Excuse me!
Konjugieren entschuldigen to exculpateVerb
Konjugieren entschuldigen excuseVerb
sich entschuldigen say sorryVerb
sich entschuldigen apologizeVerb
sich entschuldigen make an excuseVerb
sich entschuldigen, verabschieden excuse oneselfVerb
Entschuldigen Sie bitte! I beg your pardon!
fürs Zuspätkommen entschuldigen apologise for being late
Entschuldigen Sie bitte. You've my apologies.
(sich) entschuldigen für apologise for UK, apologize for USVerb
Entschuldige / Entschuldigen Sie excuse me
Er ließ sich entschuldigen. He asked to be excused.
Sie müssen sich entschuldigen. You must apologize.
Entschuldigen Sie die Störung. sorry to have troubled you.
sich für etw. entschuldigen apologize for sth.Verb
Es lässt sich nicht entschuldigen. It allows of no excuse.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche excuse me for interrupting
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche. Excuse my interrupting.
sich bei jem. entschuldigen
sich entschuldigen bei jemandem
apologize to somebodyVerb
sich entschuldigen für die Unannehmlichkeit apologize for the inconvenience
sich für Missachtung des Gerichts entschuldigen purge one's contempt [or a contempt of court]
{recht}
rechtVerb
keine Anstalten machen, sich zu entschuldigen be unapologeticVerb
Entschuldigen Sie, wo sind die Toiletten? Excuse me, where are the toilets (N. Am. restrooms/bathrooms)?
Entschuldigen Sie, ist das das Ende der Schlange? Excuse me, is this the end of the queue?
etw. stillschweigend dulden; verzeihen; einen Fehltritt entschuldigen to condoneVerb
Entschuldigen, aber könnten Sie mir das erklären, bitte? Sorry, but could you explain that to me, please?
Entschuldigen Sie, wie komme ich von hier zum Bahnhof? Excuse me, how do I get to the station from here?
Entschuldigen Sie, haben Sie eine Speisekarte auf Englisch? Excuse me, do you have a menu in English?
entschuldigen Sie
(z.B.,wenn man etw.nicht verstanden hat)
I beg your pardon
sich bei jdm. für etw. entschuldigen
ich möchte mich dafür entschuldigen
apologize to s.o. for s.th. am.
I would like to apologise
Verb
Ich möchte mich entschuldigen für den Ärger, den ich ihnen verursacht habe. I would like to apologize for the trouble I’ve caused you.
Er wahr sehr spät, aber er mache keinerlei Anstalten, sich zu entschuldigen He was very late but / yet unapologetic.
Dekl. Begnadigung -en
f

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Verzeihung -en
f

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonSubstantiv
Dekl. Ablass -e
m

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonrelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m

english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardonjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
vergeben Schuld transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Verb
verzeihen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verb
die Strafe erlassen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Manipul. Prakt.Verb
Konjugieren entschuldigen jmdn. oder etw. transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verb
begnadigen transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
das Leben schenken transitiv
english: pardon (verb): I. {v/t} (jmdn. oder eine Sache) verzeihen, (jmdn. oder etw.) entschuldigen; II. (Schuld) vergeben; III. (jmdm.) das Leben schenken, (jmdm.) die Strafe erlassen; jmdn. begnadigen; IV. {s} Verzeihung {f}; V. Vergebung {f}; {Religion rk Kirche} Ablass {m}; {Jura} Begnadigung {f}, Straferlass {m};
pardon fig, übertr., Manipul. Prakt.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 21:23:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken