FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Schluss
m
conclusionSubstantiv
Dekl. Schluss
m
insightSubstantiv
Dekl. Schluss Schlüsse
m
close [to,by]Substantiv
Dekl. Schluss
m

Ende
closingSubstantiv
Schluss machen wrap upVerb
zum Schluss finally
zum Schluss in the end
zum Schluss in conclusion
logischer Schluss syllogism
Schluss damit! There's an end of it!
zum Schluss kommen concludeVerb
Schluss machen split up, break upVerb
einen Schluss ziehen to draw a conclusionVerb
der Schluss folgt to be concludedVerb
Ende, (Ab-)Schluss; Endung einding
Schluss machen für heute call it a night ugs
Schluss machen (mit jemandem) to call it quitsVerb
Es reicht!; Schluss damit! We're done! ifml
machen wir Schluss (Feierabend)? shall we call it a day? ifml = let's stop work. It's time to finish. Shall we bring this to a close.
zum Schluss sagte er noch he concluded by saying
für den Tag Schluss machen call it a day expression
Ich mache Schluss für heute. I call it a day.
Grußformel am Schluss eines Briefes complimentary closeRedewendung
Lasst uns jetzt damit Schluss machen. Let's wrap this up now.
auf etw. hindeuten; den Schluss nahelegen suggest sth.Verb
In anderen Worten, wir müssen Schluss machen. In other words, we have to call it quits.
Ich habe etwas Zeit für Fragen zum Schluss eingeplant. I've left some time for questions at the end.
Ich werde mich bemühen, Ihre Fragen am Schluss zu beantworten. I'll try to answer all your questions at the end.
Am Schluss soll eine Struktur entstehen, die natürlichem Muskelgewebe möglichst ähnlich ist.www.admin.ch The aim is to end up with a structure that resembles natural muscle tissue as closely as possible.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 12:17:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit