pauker.at

Englisch Deutsch Imbissen, leichten (Zwischen-)Mahlzeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freihandelsabkommen
n

(zwischen Ländern)
free-trade agreementSubstantiv
Dekl. leichte Brise -n
f
light breezeSubstantiv
Dekl. Visualisierung der Beziehungen zwischen Interessengruppen
f
stakeholder mappingSubstantiv
Dekl. Kreuzung f, Mischung
f

eine Kreuzung / Mischung zwischen
cross
a cross between
Substantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Dekl. leichtes Nutzfahrzeug
n
light vanautoSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Gang zwischen Sitzbänken aisle
zwischen inter
zwischen insinde
zwischen betwixt alt
zwischen among
zwischen amongst
Zwischen... temporary
Mahlzeiten
f
meals, repastsSubstantiv
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
zwischen during
Zwischen- interim
zwischen between
Dekl. Imbiss -e
m

collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -slandsch, übertr.Substantiv
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
zwischen Spuren intertrack
Mischung zwischen cross between
zwischen (mehreren) among
unter, zwischen among
schalten zwischen toggle
unter (zwischen) amongst
zwischen, unter between
Unterschied zwischen difference between
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
zwischen Systemen intersystem
leichten Herzens light heartedAdjektiv
Spannung zwischen friction between
unter, zwischen cymbals
zwischen Büroabteilungen interoffice
zwischen Städten interurban
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
gesunde Mahlzeiten zubereiten prepare healthy meals
unbeschwert, leichten Herzens light-hearted
light hearted
ohne leichten Zugang without easy access
Zusammenarbeit zwischen Abteilungen fördern foster collaboration between departments
Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern fördern foster collaboration among employees
eine Unterschied machen (zwischen) distinguish (between)Verb
Beziehung zwischen den Rassen Race relations
zwischen Belustigung und Frust betwixt amusment and exasperation
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
zwischen zwei Dingen unterscheiden distinguish between two thingsVerb
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
zwischen etw. und etw. schwanken hover between sth. and sth.Verb
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
mit leichten Wollhosen bekleidet flannel-trousered
eine Decke leichten Schnees a scrim of light snow
Vereinbarkeit zwischen Leben und Beruf
f
work-life-balanceSubstantiv
zwischen den Füßen, im Weg underfoot
Beziehungen zwischen mindestens zwei Unternehmen B2B (business-to-business)kaufm. SpracheRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 4:07:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken