pauker.at

Englisch Deutsch Imbissen, leichten (Zwischen-)Mahlzeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freihandelsabkommen
n

(zwischen Ländern)
free-trade agreementSubstantiv
Dekl. leichte Brise -n
f
light breezeSubstantiv
Dekl. Kreuzung f, Mischung
f

eine Kreuzung / Mischung zwischen
cross
a cross between
Substantiv
Dekl. Visualisierung der Beziehungen zwischen Interessengruppen
f
stakeholder mappingSubstantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Dekl. leichtes Nutzfahrzeug
n
light vanautoSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Gang zwischen Sitzbänken aisle
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
Zwischen- interim
zwischen between
zwischen amongst
zwischen betwixt alt
zwischen inter
Mahlzeiten
f
meals, repastsSubstantiv
zwischen during
zwischen among
zwischen insinde
Zwischen... temporary
Dekl. Imbiss -e
m

collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -slandsch, übertr.Substantiv
Spannung zwischen friction between
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
zwischen, unter between
schalten zwischen toggle
unter (zwischen) amongst
unter, zwischen among
zwischen (mehreren) among
Unterschied zwischen difference between
Mischung zwischen cross between
zwischen Städten interurban
zwischen Spuren intertrack
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
leichten Herzens light heartedAdjektiv
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
zwischen Systemen intersystem
zwischen Büroabteilungen interoffice
unter, zwischen cymbals
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
gesunde Mahlzeiten zubereiten prepare healthy meals
unbeschwert, leichten Herzens light-hearted
light hearted
ohne leichten Zugang without easy access
Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern fördern foster collaboration among employees
eine Unterschied machen (zwischen) distinguish (between)Verb
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
eine schwierige Gratwanderung zwischen a tricky balancing act between
zwischen zwei Dingen unterscheiden distinguish between two thingsVerb
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
zwischen etw. und etw. schwanken hover between sth. and sth.Verb
zwischen Belustigung und Frust betwixt amusment and exasperation
Zusammenarbeit zwischen Abteilungen fördern foster collaboration between departments
mit leichten Wollhosen bekleidet flannel-trousered
eine Decke leichten Schnees a scrim of light snow
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
Leute zwischen 80 und 89 octogenerian
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.11.2025 19:20:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken