| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Cost-Event m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cost event | | Substantiv | |
|
Dekl. Haupt-Event n,m |
main event | | Substantiv | |
|
Dekl. Haupt n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pilot | | Substantiv | |
|
Haupt- |
main | | | |
|
Haupt- |
main | | | |
|
Haupt- |
prime | | | |
|
Haupt... |
cardinal, general, main, master | | | |
|
Haupt- |
principal | | | |
|
Haupt n |
head | | Substantiv | |
|
Ereignisse n, pl |
events pl | | Substantiv | |
|
aktuelle Ereignisse |
current events | | | |
|
unheilvolle Ereignisse |
cataclysmic events | | | |
|
Tagesereignisse |
current-events | | | |
|
Haupt-EAN f |
main EAN | | Substantiv | |
|
Dekl. Rahmenprogramm n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch: Rahmenveranstaltungen |
fringe events | | Substantiv | |
|
Haupt-, Kern- |
core | | | |
|
Größt-, Haupt- |
main | | | |
|
Haupt-Plazierungsbereich m |
main placement area | | Substantiv | |
|
Dekl. Ereignisidentität f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
unity of events | | Substantiv | |
|
jedenfalls |
at all events | | Adverb | |
|
allenfalls |
at all events | | | |
|
auf alle Fälle |
at all events | | | |
|
Festprogramm n |
table of events | | Substantiv | |
|
Hergang m |
course of events | | Substantiv | |
|
auf jeden Fall |
at all events | | | |
|
Ablauf mmaskulinum, Verlauf m |
order of events | | Substantiv | |
|
unter allen Umständen |
at all events | | | |
|
Dekl. Veranstaltungskalender m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
calendar of events | | Substantiv | |
|
Dekl. Darstellung der Ereignisse f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
version of events | | Substantiv | |
|
irrsinnige Sportveranstaltungen |
ludicrous sports events | | | |
|
Dekl. Tathergang m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
course of events | | Substantiv | |
|
Problem bei Ereignissen n |
problem with events | | Substantiv | |
|
Stamm mmaskulinum, Haupt n |
root | | Substantiv | |
|
Haupt(-teil), Großteil |
corpus | | | |
|
haupt-, größt, wichtigst, Hauptsache |
main | | | |
|
Haupt-, hauptsächlich |
main | | | |
|
(Haupt-)Geschäftsführer(in), Firmenchef(in) |
CEO (chief executive officer) | | Substantiv | |
|
hauptsächlich, Haupt... |
major | | | |
|
aufgrund von kürzlichen Ereignissen |
due to recent events | | | |
|
Lebens- und Arbeitsereignisse |
Life and Work Events | | Substantiv | |
|
Dekl. Leichtathletikwettkämpfe m, pl X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
track and field events | | Substantiv | |
|
der Ablauf von Ereignissen |
the course (sequence) of events | | | |
|
ein unglückliches Zusammentreffen von Ereignissen |
an unfortunate concurrence of events | | | |
|
die reine Vielzahl an Veranstaltungen |
the sheer breadth of events | | | |
|
ein unglückliches Zusammentreffen von Ereignissen |
un unfortunate concurrence of events | | | |
|
Das Programm beinhaltet viele Rahmenveranstaltungen. |
The programme includes many fringe events. | | | |
|
dem Trubel der Ereignisse nicht gewachsen |
unequal to the swirl of events | | | |
|
Was hat diese letzten Ereignisse ausgelöst? |
What has sparked these latest events? | | | |
|
sie können Erlebnisse, Ereignisse und Träume beschreiben. |
they can describe experiences, events and dreams. | | | |
|
Die Teilnahme am Rahmenprogramm ist für alle kostenlos. |
Anyone can attend the fringe events for free. | | | |
|
irgendwelche Ähnlichkeiten zu tatsächlichen Personen oder Ereignissen sind rein zufällig |
any similarities to actual persons or events are purely coincidental | | | |
|
In vielen Ländern tragen die Leute schwarz nur bei feierlichen Ereignissen. |
In many countries people wear black only at solemn events. | | | |
|
Die halbjährlichen Veranstaltungen finden immer im Jänner und August statt. |
The biannual events always take place in January and August. | | | |
|
Veranstaltungen außerhalb des Arbeitsplatzes können leicht zu Verlegenheit und Unbehagen führen. |
Off-site events can easily lead to embarrassment and discomfort. | | | |
|
einer der am meisten skandierten Songs auf Sportveranstaltungen auf der Welt |
one of the most chanted songs at sports events around the world | | | |
|
obwohl Wembly für Fußball berühmt ist, finden viele Veranstaltungen und Konzerte hier statt, wie auch im Jahr 1985 Live Aid. |
although Wembley is famous for football, many events and concerts take place her, as did, of course, Live Aid in 1985. | | | |
|
Wenn ich den Job bekommen, ziehe ich nach Wien. |
If I get the job, I'll move to Vienna.
when is used only for future events that you know are going to happen | | | |
|
Dekl. Haupt n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
main | | Substantiv | |
|
Was von 'Person' an ihm noch übrig ist, dünkt ihm zufällig, oft willkürlich, noch öfter störend: so sehr ist er sich selbst zum Durchgang und Wiederschein fremder Gestalten und Ereignisse geworden.www.thenietzschechannel.com |
Whatever still remains to him of his 'own person' seems to him accidental, often capricious, more often disturbing: so completely has he become a passage and reflection of forms and events not his own.www.thenietzschechannel.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 7:12:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |