| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
convo ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
entertainment | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
talk | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chat | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
interlocution | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conversation | | Substantiv | |
|
Dekl. Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(im Sinne von Spaß) |
amusement | | Substantiv | |
|
Dekl. Gespräch nneutrum, Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
talk | | Substantiv | |
|
Dekl. ungezwungene Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
kleine Besprechung, Plausch, Schwätzchen |
confab | | Substantiv | |
|
Unterhaltung ffemininum, Schwatz m |
chat | | Substantiv | |
|
jdm ein Gespräch aufdrängen intransitiv |
buttonhole ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
abheben, ein Gespräch annehmen Tel |
anwer a call, take a call | | Verb | |
|
ein Gespräch beenden transitiv |
close a call | | Verb | |
|
ein Gespräch abbrechen |
break off a conversation | | Verb | |
|
Zeit für ein persönliches Gespräch |
face time US,ifml | | | |
|
mit jem. ins Gespräch kommen |
engage with sb. | | Verb | |
|
sie hatten ein höfliches Gespräch. Sie unterhielten sich höflich. |
they made polite conversation. They spoke politely. | | | |
|
liefen heiß
die Dinge liefen heiß (Gespräch erhitzte sich) |
became heated
things became heated | | | |
|
persönliches Gespräch |
private discussion | | | |
|
persönliches Gespräch |
face time | | Redewendung | |
|
R-Gespräch n |
reversed-charge call, collect call [Am.] | | Substantiv | |
|
Direktwahl-Gespräch n |
automatically dialed call | | Substantiv | |
|
wie viel kostet ein Ortsgespräch? / Gespräch nach ...? |
how much does a local call / a call to ... cost? | | | |
|
Gespräch nneutrum, Dialog m |
dialogue | | Substantiv | |
|
ein Gespräch führen |
conduct a conversation | | Verb | |
|
ein Gespräch führen |
have a conversation | | | |
|
oberflächliches Gespräch, Small Talk |
small talk | | | |
|
verwirrend
eine verwirrende Unterhaltung |
confusing
a confusing conversation | | | |
|
ich möchte ein R-Gespräch nach Deutschland anmelden. |
I'd like to make a reverse charges / collect call to Germany. | | | |
|
etw. in die Unterhaltung einfließen lassen |
casually slipping it into conversation | | | |
|
sich an natürlicher, fließender Unterhaltung bteiligen |
engage in natural, flowing conversation | | | |
|
Ich hielt während unserer Unterhaltung dagegen. |
I pushed back during our conversation. | | | |
|
Dekl. Annehmlichkeiten f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{z.B.Kreuzfahrtschiff} mit all den Annehmlichkeiten/Einrichtungen und Unterhaltung, die Sie haben wollen könnten |
amenities
with all the amenities and enterntainment you could | | Substantiv | |
|
Wie lange können Sie ein Gespräch fortführen? |
How long can you keep on conversation going? | | | |
|
Zeit, die man verbringt um mit jem. im selben Raum zu reden - persönliches Gespräch |
time that you spend talking to somebody in the same room - face time | | | |
|
Hiesige Gesetze verbieten die Verwendung von Nagetieren zur Unterhaltung. |
Local laws forbid the use of rodents for entertainment. | | | |
|
Er war in Gedanken versunken, sich nicht bewusst der Unterhaltung rund um ihn. |
He was lost in thought, oblivious to the conversation around him. | | | |
|
Dekl. Unterhaltung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
conversation | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 15:30:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |