pauker.at

Englisch Deutsch Feuer, den Brand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fackel
f

; auch Feuer
torchSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Kaminfeuer -
n

das offene Feuer
open fire -sübertr.Substantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
den Zugang beschränken restrict accessVerb
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
olympisches Feuer Olympic flame
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
den Modezeitplan umdefinieren redefine the fashion schedule
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
Höhle, Versteck den
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
Dekl. Markenfirma
f
brandSubstantiv
Dekl. Markenname
m
brandSubstantiv
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
Dekl. Marke
f

Mode...
brandSubstantiv
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
Feuer
n
fierinessSubstantiv
strahlen radiateVerb
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
Feuer
n
spunkSubstantiv
strahlen light up Verb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
er hat den Rechner neu gestartet. he has started the computer.
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Kopf wachsend outgrowing
Text für den Export text for the exportSubstantiv
den Zehnten bezahlen von tithe
über den Berg sein be over the worst
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
Text für den Export text for exportSubstantiv
mit den Achseln zucken give a shrug
etwas aus den Augen verlieren lose sight of sth.
in den roten Zahlen seien be in the red
etwas aus den Augen verlieren lose track of something
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Rechtsgrundlage für die Besteuerung auf Bundesebene in den USA
f
Internal Revenue CodeSubstantiv
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. erloschenes Feuer -
n
extinguished lightSubstantiv
Dekl. Markenmanagement
n
brand managementSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 0:42:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken