FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Fackel
f

auch Feuer
torchSubstantiv
aus den Verhandlungen aussteigen walk away from the negotiationsVerb
Dekl. Brand
m
firebrandSubstantiv
Dekl. Astronavigation f, Navigation nach den Gestirnen
f
celestial navigationSubstantiv
Dekl. Strecke durch den Dschungel
f
jungle routeSubstantiv
Dekl. Begnadigung durch den US-Präsidenten
f
presidential pardonSubstantiv
Dekl. Arachnologie
f

die Kunde von den Spinnentieren
arachnologySubstantiv
Dekl. Zeitkarte für den öffentlichen Nahverkehr
f
public transport(ation) passVerkSubstantiv
Blick von den Klippen aufs Meer cliffside ocean view
Dekl. Obergrenzen für den CO2-Ausstoß
f
carbon capsUmwSubstantiv
Dekl. Sachbearbeiter für den Formulardruck -
m
form printing administratorEDV, BerufSubstantiv
Dekl. Eintritt in den Ruhestand
m
retirementSubstantiv
Dekl. Kaminfeuer -
n

das offene Feuer
open fire -sübertr.Substantiv
Dekl. Feuer n, Lagerfeuer
n
bonfireSubstantiv
Dekl. Pendlerkosten, Kosten für den Weg zur Arbeit
f, pl
commuting costsSubstantiv
folgen
folge dem / der / den
follow
follow the ...
Verb
den Zugang beschränken restrict accessVerb
Dekl. Methodologie
f

(= Lehre von den wissenschaftlichen Methoden)
methodologySubstantiv
Dekl. Vierzigerin, eine Frau in den Vierzigern
f

Alter
woman in her fortiesSubstantiv
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA
f
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT
Substantiv
bestehen z.B.Prüfung
hatte den Kurs bestanden
pass
had passed the course
Verb
olympisches Feuer Olympic flame
ich schließe mich den Jungen an. I'll join the lads.
kann ich bitte den Autotyp wechseln? can I change the car model, please?
(den Müll) durchstöbern scavengeVerb
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
den Gang herausnehmen put the car in neutral
den Vorschriften entsprechend up to codeRedewendung
strahlen radiateVerb
Dekl. Höhle
f
denSubstantiv
anprangern, jem. an den Pranker stellen, jem. kritisieren call outVerb
starten; den Betrieb aufnehmen, in Gang kommen take offVerb
strahlen light up Verb
Dekl. Marke
f

Mode...
brandSubstantiv
mit seinem Zeichen versehen brandVerb
Dekl. Markenfirma
f
brandSubstantiv
Höhle, Versteck den
Dekl. Markenname
m
brandSubstantiv
Dekl. Sorte
f
brandSubstantiv
Feuer
n
spunkSubstantiv
mit einem Brandzeichen versehen brandVerb
Feuer
n
fierinessSubstantiv
Text für den Export text for exportSubstantiv
den Verdacht haben, dass have a hunch that
über den Berg sein be over the worst
Text für den Export text for the exportSubstantiv
über den Kopf wachsend outgrowing
den Zehnten bezahlen von tithe
mit den Achseln zucken give a shrug
auf den Kopf gestellt topsy-turvy
den Nagel auf den Kopf treffen hit the nail on the headRedewendung
in den roten Zahlen seien be in the red
den Geschirrspüler beladen transitiv load the dishwasher Verb
Dekl. Ohrenstöpsel, Ohrstöpsel, Oropax f Wz.
m, pl
ear plugs
pl
Substantiv
Den Haag The HagueSubstantiv
Dekl. Haarpflegemittel aus den getrockneten Fruchtschoten der Shikakai-Pflanze
n
shikakai powderSubstantiv
Dekl. Rechtsgrundlage für die Besteuerung auf Bundesebene in den USA
f
Internal Revenue CodeSubstantiv
Dekl. Iden
pl

(Mitte des Monats um den 13. bzw. 15. Tag)
ides
pl
Substantiv
Dekl. Luxusmarke
f
luxury brandSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 2:46:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit