FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Befürworter
m
proponentSubstantiv
Dekl. Träger
m
porterBerufSubstantiv
Dekl. Träger-Vertriebsausgabe
f
carrying issueSubstantiv
Dekl. Träger
m
carrierSubstantiv
Dekl. Träger
m
wearerSubstantiv
Dekl. Träger
m, pl
porters
pl
Substantiv
Dekl. Träger
m, pl
carriers
pl
Substantiv
Dekl. Brexit-Befürworter
m
Brexiteer
m/w/d
Substantiv
Dekl. Befürworter
advocate
m/w
Substantiv
Dekl. Befürworter m, Träger
m
supporterSubstantiv
Dekl. Balken m, Träger
m
joistSubstantiv
Dekl. Träger m, Überbringer
m
bearerSubstantiv
Dekl. Befürworter m, Fürsprecher
m

Befürwort(er), Fürsprecher(in) Befürworter, Fürsprecherin
advocateSubstantiv
Anghängerschaft f, Träger supporters
Befürworter
m
advocatorSubstantiv
Befürworter
m
proponentSubstantiv
Befürworter
m
interventionistSubstantiv
Brexit-Befürworter(in) leaverSubstantiv
träge indolentAdjektiv
Befürworter/in der Sklavenbefreiung abolitionistSubstantiv
Befürworter(in) von Auswilderungsprogrammen rewilding campaignerSubstantiv
ich trage I'm carrying
Befürworter von kleinen Modularreaktoren, Kleinnuklearkraftwerken, sagen diese sind billiger als andere. Supporters of small modular reactors (SMRs), small-scale nuclear power plants, say these are cheaper than large ones.
Bauchfreies Top ohne Träger boob tube
Dekl. Träger -
m

spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen;
spreader -sSubstantiv
träge inertAdjektiv
träge idle, idlyAdjektiv
träge tardyAdjektiv
träge supinelyAdjektiv
träge lazyAdjektiv
träge remissAdjektiv
träge inertlyAdjektiv
träge indolentlyAdjektiv
Trage, Sänfte palanquin
lethargisch, träge lethargicallyAdverb
ich trage I'm wearing
träge, lässig languidlyAdjektiv
tatenlos, träge inactive
ich trage gern I like wearing
ich trage (Kleidung) I'm wearing
schwach, träge languid
träge, faul shiftlessAdjektiv
faul, träge lazy
langsam, träge, bedächtig slow
ich trage gerne blank polierte Schuhe. I like wearing highly / brightly polished shoes.
faulenzen, müßig, träge, unproduktiv, untätig idle
Dekl. Tragrahmen für Container -
m

spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen;
spreader -stechnSubstantiv
Dekl. Spreader -
m

spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend oder abwertend oft im Mainstream vorzufinden}, Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; {übertragen} Spitzenreiter {m}, Vorreiter {m} (hier jedoch mit der Aussage, dass der Anschluss an der Spitze nicht abgegeben wird und die vorreitende Position auch nicht abgebeben wird); IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen;
spreader -sfinan, wirts, techn, allg, Fachspr., Börsenw, neuzeitl., abw., mainstream mediaSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:17:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit