| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Aufschlag m | percussion | Substantiv | |||
|
Aufschlag m | overrun | Substantiv | |||
|
Aufschlag m | premium | Substantiv | |||
|
Aufschlag m | markup | Substantiv | |||
|
Aufschlag m (beim Preis) | premium price | Substantiv | |||
|
Aufschlag m, Zuschlag m | surcharge | Substantiv | |||
|
Zuschlag m | addition | Substantiv | |||
|
Zuschlag m | allowance | Substantiv | |||
|
Zuschlag m | surcharge | Substantiv | |||
|
kalkulatorischer Zuschlag m | imputed surcharge | Substantiv | |||
|
absoluter Zuschlag m | absolute surcharge | Substantiv | |||
|
Zuschlag erhalten m | accepted | Substantiv | |||
| zusätzlicher Aufschlag | additional markon | ||||
|
Aufschlag (Kleidung) m | lapel | Substantiv | |||
| Aufschlag, Manschette | cuff | Substantiv | |||
|
geplanter Aufschlag m | planned markup | Substantiv | |||
|
tatsächlicher Aufschlag m | actual markup | Substantiv | |||
|
Aufschlag auf Effektivzins m | effective interest markup | Substantiv | |||
| einen Aufschlag parieren | return a service expression | ||||
|
Zuschlag m, Auftragsvergabe f | acceptance of bid | Substantiv | |||
|
Zuschlag m, Auftragsvergabe f | award of contract | Substantiv | |||
|
Fertigungsgemeinkosten pl, Zuschlag m | allocated production overhead | Substantiv | |||
|
Aufschlag auf Nominalzins m | nominal interest markup | Substantiv | |||
| Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen | accept a bid | Verb | |||
| wenn ein Aufschlag angemessen ist Preis | when a premium is appropriate | ||||
| muss ich einen Zuschlag bezahlen? | do I ave to pay a supplement? | ||||
|
Aufschlag m | impact | Substantiv | |||
|
Tragrahmen für Container - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | techn | Substantiv | ||
|
Träger - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend} Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | Substantiv | |||
|
Spreader - m spreader: I. {allg.}, {meist jedoch als abwertend verwendet} Spreader {m} / {meist denunzierend oder abwertend oft im Mainstream vorzufinden}, Ausbreitende {m}, Ausbreiter {m}, Verbreiter {m}, Verbreitende {m}; {allg.} Träger (jmd./ etwas der oder das alles trägt sowie tragen kann; II. {Börse} Spreader {m} / Differenzauslöser, Urheber zwischen zwei Preisen oder Zinssätzen; III. {ugs.} Spreader {m} / jmd., der sich zwischen zwei Stühlen befindlich losgelöst hat und sein eigenes Ding durchzieht und seine Dinge unter die Leute oder Völker bringt; {übertragen} Spitzenreiter {m}, Vorreiter {m} (hier jedoch mit der Aussage, dass der Anschluss an der Spitze nicht abgegeben wird und die vorreitende Position auch nicht abgebeben wird); IV. {Fachsprache}, {Geschäfte}, {Finanzen} Spreader {m} / jmd., der einen Aufschlag auf einen vereinbarten Referenzzinssatz aushandelt; V. {Technik} Spreader {m} / Tragrahmen für Container an Hebezeugen; | spreader -s | finan, wirts, techn, allg, Fachspr., Börsenw, neuzeitl., abw., mainstream media | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:20:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Aufschlag, Zuschlag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken