| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Anregung f | incitation | Substantiv | |||
|
Anregung f | fillip | Substantiv | |||
|
Anregung f | incitement | Substantiv | |||
|
Anregung f | viviparity | Substantiv | |||
|
Anregung f, Erregung f | excitation | Substantiv | |||
|
Anregung f, Motivation f | motivation | Substantiv | |||
|
Vorschlag m | suggestion | Substantiv | |||
|
Vorschlag m | space before | Substantiv | |||
|
Vorschlag m | proposition | Substantiv | |||
|
Vorschlag m | proposal | Substantiv | |||
|
Anregung f, Vorschlag m | suggestion | Substantiv | |||
|
eindeutiger Vorschlag m | unique proposal | Substantiv | |||
|
markierter Vorschlag m | flagged proposal | Substantiv | |||
| Vorschlag, Tipp | advice | ||||
| Angebot, Antrag, Vorschlag | proposal | ||||
|
Vorschlag zur Ablehnung m | rejection proposal | Substantiv | |||
|
Vorschlag für Gehaltserhöhung m | default for salary increase | Substantiv | |||
|
Auslöseimpuls m, Anregung f, Reiz m | stimulus - stimuli | Substantiv | |||
|
Vorschlag zur Genehmigung m | approval proposal | Substantiv | |||
|
automatischer Vorschlag bei Meßwertübernahme m | automatic proposal for measurement reading transfer | Substantiv | |||
| hat jemand einen Vorschlag? | does anyone have a suggestion? | ||||
|
Vorschlag m, [Heirats-] Antrag m | proposal | Substantiv | |||
| Mein Vorschlag wäre zu ... | My proposal would be to ... | ||||
| Andeutung f, Hinweis m, Vorschlag m, Wink m | suggestion | Substantiv | |||
| ich lehnte ihren Vorschlag dankend ab. | I rejected her suggestion with kind thanks. | ||||
| einen Vorschlag in den Raum stellen transitiv | float a suggestion | fig | Verb | ||
| Sein Vorschlag passt mir gar nicht. | I don't like his suggestion at all. | ||||
| ich tat es auf seine Anregung hin | I did it at his suggestion | ||||
| Ich werde Ihren Vorschlag in Betracht ziehen. | I’ll certainly take your suggestion into account. | ||||
| eine angenehme Reisegefährtin - ein genialer Vorschlag | a genial travelling companion - an ingenious / inspired proposal | ||||
| er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe | his suggestion didn't go down particularly well | ||||
| Heben Sie Ihre Hand, wenn Sie mit diesem Vorschlag einverstanden sind. | Raise your hand if you agree with this proposal. | ||||
| Ukraine schlug Neutralität vor, aber Russland hat den Vorschlag abgelehnt | Ukraine proposed neutrality, but Russia has rejected the proposal. | ||||
| Es wurde ihnen gesagt, dass der Vorschlag das beste und endgültige Angebot gewesen sei. | They were told the proposal was the best and final offer. | ||||
|
Belebung -en f animation {f}: I. {Film} Animation {f} / filmtechnisches Verfahren, unbelebten Objekten im Trickfilm Bewegungen zu verleihen; II. {EDV} Animation {f} / Erzeugung bewegter Bilder durch den Computer; III. {übertragen} Animation {f} / Freizeitgestaltung {f} durch einen Animateur oder durch eine Animateurin; IV. Animation {f} / Lebhaftigkeit, Belebung {f}, Anregung {f}, Beseelung {f}; | animation -s | Substantiv | |||
|
Beseelung -en f animation {f}: I. {Film} Animation {f} / filmtechnisches Verfahren, unbelebten Objekten im Trickfilm Bewegungen zu verleihen; II. {EDV} Animation {f} / Erzeugung bewegter Bilder durch den Computer; III. {übertragen} Animation {f} / Freizeitgestaltung {f} durch einen Animateur oder durch eine Animateurin; IV. Animation {f} / Lebhaftigkeit, Belebung {f}, Anregung {f}, Beseelung {f}; | animation -s | Substantiv | |||
| Ausserdem erörtert wurde der Vorschlag der Kommission, für global systemrelevante Drittlandinstitute mit zwei oder mehr Niederlassungen in der EU eine Pflicht zur Errichtung eines EU-Mutterunternehmens (Intermediate Parent Undertaking) einzuführen.www.admin.ch | The discussion also covered the Commission's proposal to introduce a new requirement under the Capital Requirements Directive for third country global systemically important institutions that control two or more institutions in the EU to establish an EU Intermediate Parent Undertaking.www.admin.ch | ||||
|
Anregung -en f animation {f}: I. {Film} Animation {f} / filmtechnisches Verfahren, unbelebten Objekten im Trickfilm Bewegungen zu verleihen; II. {EDV} Animation {f} / Erzeugung bewegter Bilder durch den Computer; III. {übertragen} Animation {f} / Freizeitgestaltung {f} durch einen Animateur oder durch eine Animateurin; IV. Animation {f} / Lebhaftigkeit, Belebung {f}, Anregung {f}, Beseelung {f}; | animation | Substantiv | |||
|
Lebhaftigkeit f animation {f}: I. {Film} Animation {f} / filmtechnisches Verfahren, unbelebten Objekten im Trickfilm Bewegungen zu verleihen; II. {EDV} Animation {f} / Erzeugung bewegter Bilder durch den Computer; III. {übertragen} Animation {f} / Freizeitgestaltung {f} durch einen Animateur oder durch eine Animateurin; IV. Animation {f} / Lebhaftigkeit, Belebung {f}, Anregung {f}, Beseelung {f}; | animation | Substantiv | |||
|
Animation -en f animation {f}: I. {Film} Animation {f} / filmtechnisches Verfahren, unbelebten Objekten im Trickfilm Bewegungen zu verleihen; II. {EDV} Animation {f} / Erzeugung bewegter Bilder durch den Computer; III. {übertragen} Animation {f} / Freizeitgestaltung {f} durch einen Animateur oder durch eine Animateurin; IV. Animation {f} / Lebhaftigkeit, Belebung {f}, Anregung {f}, Beseelung {f}; | animation -s | film, EDV, übertr. | Substantiv | ||
|
Pacemaker -s m pacemaker: I. Pacemaker (Schrittmacher) {Pferdesport} in einem Rennen führendes Pferd, das meist zugunsten eines anderen Pferdes, einen Stallgefährten, das Tempo des Rennens bestimmt II. {Medizin} Pacemaker {m}, Schrittmacherzelle der glatten Muskulatur, die Aktionsströme zu erzeugen und weiterzuleiten vermag; III. Pacemaker {m} {Medizin} elektrisches Gerät zur künstlichen Anregung der Herztätigkeit nach Ausfall der physiologischen Reizbildungszentren; | pacemaker | mediz, sport, allg | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:38:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Anregung, Vorschlag
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken