auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Farbschema hell
Englisch Lern- und Übersetzungsforum
Englisch
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Kommerzielles/Geschäftliches nur mit Eigenversuch!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1942
1940
elmas
.
DE
TR
17.09.2014
Was
bedeutet
das
im
Deutschen
bitte
?
ORGANIZATIONAL
CONSENT
RESOLUTION
=
Organisatorische
Beschlussfassung
(???)
Banking
Resolutions
=
Bankbeschlüsse
(???)
General
Authorization
=
allgemeine
Ermächtigung
(???)
danke
21818533
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Was
bedeutet
das
im
Deutschen
bitte
?
Schwierige
Materie
,
da
es
sich
um
juristischen
Fachwortschatz
handelt
in
Bezug
auf
Firmenrecht
.
"
Organizational
consent
"
ist
offenbar
ein
Erfordernis
,
das
bei
einer
Firmengründung
erfüllt
sein
muss
.
Die
Gründungsmitglieder
müssen
sich
einig
sein
über
diverse
Sachverhalte
,
z
.
B
.
die
Struktur
der
Verantwortlichkeiten
innerhalb
der
Organisation
.
Dies
muss
dokumentiert
werden
und
alle
müssen
zustimmen
,
daher
'
consent
'.
"
banking
resolutions
"
meint
nach
meiner
Recherche
die
Abwicklung
(/
Liquidierung
)
von
Banken
.
Bei
"
general
authorization
"
schließe
ich
mich
deiner
Übersetzung
an
.
Ciao
,
Tamy
.
21818538
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
17.09.2014
Kann
hier
bitte
wieder
jemand
weiterhelfen
?
Ratification
of
Prior
Transactions
RESOLVED
:
That
all
actions
heretofore
taken
on
behalf
of
this
Company
by
any
of
the
Members
in
their
capacity
as
Members
or
as the
designated
Manager
of the Company,
and
all
instruments
,
documents
and
papers
heretofore
executed
in the
name
of and on behalf of this Company by any of the
foregoing
,
be
, and
they
hereby
are
,
approved
,
adopted
and
ratified
as
duly
authorized
acts
of the Company.
Ich
lese
:
Genehmigung
von
Vorgängertransaktionen
BESCHLOSSEN
: (.....???)
danke
.
21818527
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Kann
hier
bitte
wieder
jemand
weiterhelfen
?
Mit
Prior
Transaction
ist
m
.
E
.
eine
Vorabrechnung
gemeint
,
die
vor
der
eigentlichen
Transaktion
erfolgt
.
Somit
:
Genehmigung
(/
Ratifizierung
)
von
Vorabrechnungen
.
Beschlossen
wurde
:
dass
alle
Vorgänge
,
die
bislang
im
Auftrag
dieser
Firma
/
Gesellschaft
von
einem
(
Anm
.:
i
.
S
.
v
.
irgendeinem
,
jedwedem
)
Mitarbeiter
in
seiner
Eigenschaft
als
Mitarbeiter (
Anm
.: '
member
'
könnte
aber
auch
i
.
S
.
v
.
'
Mitglied
'
einen
kleineren
Kreis
von
Verantwortlichen
betreffen
,
z
.
B
.
die
Mitglieder
des
Vorstands
)
oder
als
designierter
Geschäftsführer
der
Firma
durchgeführt
wurden
,
sowie
alle
Urkunden
,
Dokumente
und
Schriftstücke
, die
bislang
im
Namen
und im
Auftrag
dieser
Firma/
Gesellschaft
von
einem
der
oben
Genannten
erstellt
wurden,
hiermit
als
rechtmäßig
autorisierte
Geschäftsvorgänge
der Firma/Gesellschaft
genehmigt
,
angenommen
und
ratifiziert
sein
sollen
und hiermit
sind
.
Wow
!
Schadensersatzansprüche
werden
vom
Übersetzer
allenfalls
in
Höhe
von
zwei
Walnüssen
mittlerer
Größe
und
Qualität
in
Aussicht
gestellt
!
Ciao
,
Tamy
.
21818536
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
16.09.2014
Letzter
Teil
-
vorerst
Describe
the
measures
of
input
control
to
ensure
that
it
is
possible
to
check
and
establish
whether
and
by
whom
Personal
Data
have
been
entered
into
Processing
systems
,
modified
or
removed
.
danke
21818503
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Letzter
Teil
-
vorerst
Beschreiben
Sie
die
Maßnahmen
zur
Eingabekontrolle
, die
eine
Kontrolle
und
Regelung
gewährleisten
,
ob
und
durch
wen
P
.
D
.
in
das
Verarbeitungssystem
eingegeben
,
verändert
oder
entfernt
worden
sind
.
21818510
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
16.09.2014
Wie
am
besten
ins
Deutsche
bringen
?
Processor’s
General
Data
Security
Plan
danke
21818501
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Wie
am
besten
ins
Deutsche
bringen
?
Allgemeiner
Datensicherheitsplan
für
den
Prozessor
.
(
Anm
.:
möglicherweise
gibt
es
einen
anderen
Fachterminus
dafür
)
21818509
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Wie
am
besten
ins
Deutsche
bringen
?
3x
danke
fürs
Helfen
Tamy
Lg
21818526
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
16.09.2014
Auch
hier
helfen
bitte
The
Personal
Data
will
be
subject
to
the
following
basic
Processing
activities
.
danke
21818500
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Auch
hier
helfen
bitte
Die
P
.
D
.
unterliegen
den
folgenden
grundlegenden
Verarbeitungsprozessen
: ...
21818508
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
16.09.2014
Brauche
leider
noch
weiter
Hilfestellung
The
Personal
Data
concerns
the
following
Special
Categories
of
Data (
please
specify
):
Ich
lese
:
Die
personenbezogenen
Daten
betreffen
folgende
besondere
Datenkategorien
(
bitte
anführen
).
???
danke
.
21818499
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Brauche
leider
noch
weiter
Hilfestellung
Hallo
,
Elmas
!
Ich
schlage
vor
: ...
folgende
speziellen
Datenkategorien
(
Bitte
näher
[/
im
Einzelnen
]
spezifizieren
!) -
Also
z
.
B
.
Typ
A
...
/
Typ
B
...
21818507
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
16.09.2014
Eines
bitte
noch
Please
describe
the
admission
control
measures
taken
in
your
company
to
prevent
Processing
systems
from
being
used
without
authorization
.
danke
.
21818483
Antworten ...
Tamy!
.
.
DE
EN
FR
IT
SP
.
.
.
.
.
➤
Re:
Eines
bitte
noch
Bitte
beschreiben
Sie
die
Maßnahmen
für
die
Zugangskontrolle
, die
in
Ihrer
Firma
vorgenommen
wurden
,
um
der
nichtautorisierten
Benutzung
von
Datenverarbeitungssystemen
vorzubeugen
.
Beispiel
:
Wir
Eichhörnchen
bevorzugen
kleine
Löcher
als
Zugang
zu
unserem
Kobel
,
damit
uns
die
dicke
Konkurrenz
nicht
die
Nüsse
klaut
!
Ciao
,
Tamy
.
21818489
Antworten ...
elmas
.
DE
TR
➤
➤
Danke:
Re
:
Eines
bitte
noch
Lach
,
danke
Tamy
!
21818495
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X