neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
i hätt da no was

me ti asxolise? egw apolambano ton proino kafe mou

asxolise und apolambano weiss ich nicht und mein mehr als dürftiges wörterbuch gibts nicht her.

dank sche :)
14455441
΅was machst du, bzw. mit was beschäftigst du dich? Ich genieße meinen Frühstückskaffee
14455860
 
Kann mir jemand sagen, wann dieses Jahr die Griechen Ostern (Ostersonntag) feiern?

Ich weiß zwar, dass dies nach dem Julianischen Kalender gerechnet wird (übrigens hat hierzu später der Deutsche Mathematiker Gauß eine Formel entwickelt, nachdem sich das Osterfest errechnen lässt), habe aber dazu im Internet Angaben vom 23. April bis 1. Mai 2006 erhalten.

Danke für die fundierte Antwort schon jetzt.
14453406
Dieses Jahr ist am 23. und 24.April Ostern.
Eleni
14455178
 
An die hübschen Griechen und Griechinen hätte ich eine Frage zu stellen...
Könnte mir bitte jemand erkláren, was bedeutet
- στην ποδιά σοu σφάζονται παληκά
14452888
Viva Maria !!!

Eine Frau die, das durch den Mund eines Mannes höhrt, ist gleichgestellt einer Göttin!!!

Es bedeutet: vor deinem Schoss ( vorallem von dem was er verbirgt:-)) geben sich die Cambaleros die klinge!!!! wegen dir (Frau) bringen sich die Männer um!! Παλληκά
14454546
Hallo Makis
und hier irrst du palikari wird mit einem lamda geschrieben : ο παλικα
14455721
Για σου Μά
14456620
Also ich habe hier das Wörterbuch von Pons. Seite 431 : ο παλικα
14457461
Ich merke schon , ihr seid alle besser ausgestatet als ich, aber ich lerne auch immer was dazu, ehrenwort!!
makis
14485282
@Makis
du haettest recht fruher.Ich habe es auch so gelernt.
Marlies hat Recht jetzt.
Palikari wird mehr mit ein Lamda geschrieben.
Tegopoylos - Fytrakis schauen.
Also muss gestehen dass die sp. Maria auf dem laufenden ist

MHTSOS
14456233
makis
Maki, ευχα
14461958
Πα
14485113
 
Hallo Ich habe einen Griechischen Freund und möchte ihn mit einem Gedicht auf Griechisch überraschen nur ich kann kein Griechisch und suche jemand der/die lust dazu hat Mir das Gedicht von Deutsch auf Griechisch zu übersetzten.


Oh, wenn du nur wüsstest,
was du mir bedeutest,
dann wüsstest du,
ich hör dir immer zu,
ich bin immer hier,
bin immer bei dir,
ich würde mit dir jeden Kampf durchstehn',
würde mit dir durch die Hölle gehn',
ich freue mich, wenn du dich freust,
ich bereue, wenn du bereust,
ich weine, wenn du weinst,
ich strahle, wenn du heller als die hellste Sonne scheinst,
du bist meines Lebens wahrer Sinn,
bist immer der Grund, warum ich glücklich bin,
mit dir könnte ich fliegen,
meinen ärgsten Feind besiegen,
könnte aber niemals mit dir in der Sonne liegen,
denn, oh Wonne,
denn du bist meine Sonne
14452728
Leider reicht mein griechisch dafür nicht aus aber
setze es doch ins Poetenforum bei Eleni.
Oder soll ich das für dich tun??

Mariana
14469153
 
Übersetzung
Bitte folgende kurze Texte übersetzten in lateinischen Buchstaben:

Ich freue mich dich zu sehen.
In deiner Nähe fühle ich mich gut.
Die Zeit ist das kostbarste was der Mensch besitzt.

Besten Dank im voraus, wer immer mir das übersetzt.
14439243
@hogwards
cherome na sse blepo (koennte auch ssynanto bedeuten)
Konta ssu esthanome kala
O chronos ine to politimotero pragma pu echei o anthropos

χαί
14439407
Efcharisto poli,

Ejwänico efcharisto poli
14440626
Hallo Dimitri, heute schreibe ich mal auf Deutsch, damit es auch alle anderen verstehen können. Ich glaube, dass bei der lateinischen Schreibweise der Worte έιναι und χαί
14442940
Meine Meinung oder besser gesagt mein γο
14443402
Schreibt man im Deutschen einen Umlaut aus, d.h. ae statt ä, so bedeutet das nicht, dass er getrennt gesprochen wird. Ich habe ae nur deshalb so geschrieben, weil es diese Umlaute in anderen Sprachen nicht so gibt.
14444520
ja aber in diesem Fall liest du eine fremde Sprache und kannst nicht wissen dass es ein DE Umlaut ist.
wenn du das Wort zB aeras (Wind) schreibst dann wirst eras lesen...Das ist aber Falsch...

Gruss
dimitris
14447267
Ich muss Dimitri zustimmen und du Marlis hast es doch auch oft mit ä geschrieben.
ae würde ich,falls ich die Aussprache nicht kenne auch einzeln sprechen. ChaEromaE. Das ä für ai finde ich passend,da im Norden oft da e als sauberes eee gesprochen wird und kein Deutscher spricht ä als ääää sondern eben eher wie ein ai.
Am besten ist es aber,wenn man mal die Aussprache gehört hat,dann kann sich jeder selbst ein Bild oder einen Ton davon machen. Oder?
14463964
ich hab eine griechische freundin gefragt und sie hat gesagt, sie würde niemals

"cherome na sse blepo" sagen sondern
"cherome pou sse blepo"

was stimmt denn nun?
14447059
@Tanjchen
beides richtig!!
das sind Nyancen, die ein nicht Grieche nicht unterscheiden kann.
das heisst lezten Endes ist egal.

dimitriosm
14453910
Ich würde

Χαι
14461542
@larissa
jia sou larissa!!

deine Version waere viel. gelaeufiger wenn du es so auslegst:

tha cheromoun na se do oder cherome otan se blepo
dioti allios einai poly germaniko isos choris epafi me tin ellhnikh kathimerinotita.

Afta poly filika xoris kammia prothesi antidikias

Edo mperdewonte polla pou ego oysiastika echo ksechasei...............
zB praesens,Aoristos,Mellon, Ypotaktiki, Prostaktiki, Efktiki, der sogennante wunschworm klp klp klp
Unter Philologen waere es vielleicht alles klar.

Bei mir ist vieles durcheinander denn in der Schule habe nur Kathareyoysa und nicht Dimotiki gelernt. Und das vor 100 Jahren.
Jetzt schlage ich nach oder frage meinem Sohn Prodromos ( 23 Jahre alt)

LG dimitris
14467958
Keine Angst, ich sehe das auf keinen Fall als Angriff! : )
Im Gegensatz zu dir beherrsche ich die Katharevusa nicht, da ich nie auf die griechische Schule gegangen bin. Ich lerne auch noch....: )
Ich bin schon gespannt, was dein Sohn dazu sagt!

Ich habe es nur so interpretiert, dass sie/er sich auf diesen speziellen Moment freut, deshalb δω. Würde sie/er sich freuen ihn/sie ständig oder immer wieder zu sehen, hätte ich auch .... βλεπω gesagt.

Aber wie gesagt, ich lerne gerne dazu! : )


Με πολλους χαι
14478265
@larissa
efcharisto gia thn katanohsh=
ευχα
14480033
 
hallo bin hier neu! vllt könnnte mir jmd folgenden txt übersetzten.

ich höre grad bsichen musik und relaxe auf meinem bett.

danke :)
14434909
@panos
akuo tora ligi mussiki ke ksekurasome sto krewati mu

Ακο
14439353
 
hilfeeeeeee
kann mir das jemand übersetzen BITTE BITTE

onira glika mikrouli mou
14432604
(at) mark

"träum schön(süße träume) mein kleiner"
14433022
 
Seite:  524     522