ich bin mir dessen durchaus bewusst, dass ich nicht im richtigen forum bin (es gibt leider kein entsprechendes), aber trotz alledem möchte ich euch folgende frage stellen.
ups (viell. upps) - woher stammt das wort, wie sind seine etymologischen ursprünge? wer weiß was?
Eine gute Behandlung der Frage findest du hier:
http://www.gfds.de/sprachdienst2.html
(nach "ups" suchen)
Der Artikel beantwortet nicht die Frage nach einer ev. tieferen Bedeutung. Mein Random House Dictionary, das etymologische Angaben enthält, ist auch nicht sehr ergiebig:
oops, interj. (used to express mild dismay, chagrin, surprise, as at one's own mistake.) [?]
Das in den eckigen Klammern ist die Angabe zur Etymologie.
In Norwegen (wo ich lebe) benutzt man ups in der gleichen Weise. Man könnte geneigt sein, es an eine hier gebräuchliche Abkürzung anzuschließen, nämlich "obs." von entsprechend deutsch 'observieren' (beachten, engl. observe), aber das wäre wahrscheinlich Volksetymologie.
das wird deutlicher, wenn du statt zwölf das Zahlwort eins nimmst: ... soll einen Meter breit werden.
Hier eine Anleitung, wie man als Deutschsprachiger(!) ruckzuck den Fall erkennt: ersetze das betreffende Substantiv durch 'der Mann' oder 'ein Mann' in der grammatischen Form, die für dich richtig klingt. Bei Mann sind nämlich die Artikel der verschiedenen Fälle unterschiedlich: der/des/dem/den und ein/eines/einem/einen. Es kommt nicht darauf an, dass der neue Satz inhaltlich sinnvoll ist. Er muss nur grammatisch richtig sein. In diesem Fall:
Die Straße soll "den Mann" breit werden.
oder
Die Straße soll "einen Mann" breit werden.
inhaltlich kaum sinnvoll, aber grammatisch ok. Die anderen Möglichkeiten, zB "Die Straße soll einem Mann breit werden", wirst du kaum akzeptieren.
Wenn du den ungestimmten Artikel nimmst, dann achte auf saubere Aussprache. Viele sagen "ei'n Mann" statt "einen Mann", d.h. -nen wird silbisch zu -n zusammengezogen, und dann klingt das fast wie der Nominativ 'ein'. Alles klar?
na fast Nono, musste grad mächtig schmunzeln über deinen "un*ge*stimmten Artikel, dachte doch bis gerade ebend noch, dass der un*be*stimmt ist, aber ansonsten muss ich doch zugeben, dass ich auf so eine simple Möglichkeit, den Fall festzustellen, nicht gegekommen bin, obwohl ich doch fast nix anderes mache, also schreiben schreiben schreiben, neu/alt/wasauchimmer für Rechtschreibung, Chefs sind da unglaublich erfinderisch :-)
Liebe Grüße Sylke
So kann man auch mit kleinen Sachen Sylke eine Freude machen :-)
un*g*estimmt hatte ich auch gesehen. Passiert beim blind schreiben (b und g liegen dicht beieinander und werden mit dem gleichen Finger angeschlagen). Edit funktioniert bei mir leider nicht, und zumindest beim ersten Lesen sieht man, was man sehen will und nicht was da steht :-(
Abbildung 1 zeigt das Spektrum des verwendeten Materials
"vom" oder "von dem" verbreitet sich umgangssprachlich immer mehr, ist nach meinem Gefühl aber Dialekt - ich kenne es als den "badischen Genitiv" bzw. den Genitiv vom Badener ;-)
Der Missbrauch des Dativs in dieser Konstruktion ist ein typischer Dauerfehler der Umgangssprache. Fast jeder sagt es, wenige schreiben es und es ist und bleibt immer falsch.
In vielen Deutschbüchern für Ausländer wird mittlerweile genau diese Dativkonstruktion "von + Dativ" als korrekte und gültige Form neben der des Genitivs bezeichnet und gelehrt. Ich muss mal nachschauen, aber ich glaube, sie bezeichnen es als richtig, den Dativ in der gesprochenen Sprache zu benutzen und empfehlen, in der geschriebenen Sprache den Genitiv zu benutzen.
Da bin ich aber gespannt, bitte poste nochmal, wenn Du das gefunden hast. Eine unterschiedliche Empfehlung für Schrift und Sprache ist mir bisher noch nicht begegnet.
Helft doch bitte mal mit denken...
wie ist denn das Adjektiv zu Vikinger? Also Griechen - griechisch; Italiener - italienisch (logo), Vikinger - ??? Gibt's das überhaupt?
Planlose Grüße
Bibi
Es gibt das Adjektiv "wikingisch". Auch wenn es sich ungewohnt anhoert!
in so einem Fall wuerde ich immer den DUDEN empfehlen, denn denken bringt da meist doch recht wenig wenig, denn wenn man sich da was ausdenkt weiss man ja nie ob es richtig oder falsch ist, oder? ;-)
Daher schau mal hier: http://www.duden.de/index_duden_suche.php?2fb80b6d4ebd83804ce2f45fd10e2eb4a/suche/artikel.php?shortname=felix&artikel_id=186260
...und uebrigens sieht man da dann auch gleich, dass es im Deutschen keine Vikinger sondern nur Wikinger gibt. Da hat sich doch wohl ein leichter DENGLISCH Einfluss breit gemacht? ;-))
Es heisst ja auch Slowenien, Jugoslawien und Schwedisch...
VG
(at) Alexander: jaja, hast ja recht, aber ich hab heut schon so viel über Viking Metal, Viking history, Viking traditions und so'n Kram auf englisch gelesen, da kriegt mein Hirn eben Buchstabendreher ;-)))
Wikingisch klingt wirklich seltsam, aber ich werd mal den Duden ob der richtigen Schreibweise konsultieren. Danke für den Link!
Bibi
1. Umstellung: Brauseregen auf Perlatorsuabl
2. Antikalknoppen
3. Qualitätskunststoffschlauch
4. Kartusche? mm, mit keramischer Dichtscheibe?
5. Handbrause mit Rückflußverhinderer
6. Flexschlauch 50 cm lang