auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Deutsch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Deutsch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Artikeltrainer
Sprachniveau A1
Foren
was ist neu
Deutsche Grammatik
Sprichworte
Vokabeltrainer Forum
Witze
Verbesserungen
Farbschema hell
Deutsch Lern- und Übersetzungsforum
Italienisch
Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist
here
bzw.
qui
.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben
Lektionen vertont
Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der
Piazza gut aufgehoben.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7296
7294
user_102445
EN
DE
IT
29.09.2009
Bitte übersetzen... Vielen Dank!
Vivo
la
mia
vita
un
quarto
di
miglio
alla
volta
,
non
mi
importa
di
nient
'
altro
...
20595573
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re: Bitte übersetzen... Vielen Dank!
Das
scheint
irgendwie
so
eine
Redensart
zu
sein
,
und
soll
wohl
bedeuten
,
dass
man
im
Heute
leben
soll und
nicht
zuviel
voraus
planen
soll,
oder
so leben soll,
als
wäre
jeder
Tag
der
letzte
.
So
haben
es
mir
zumindest
zwei
Italiener
erklärt
,
so
ganz
sicher
waren
sie
allerdings
auch
nicht
und
beide
fanden
den
Spruch
etwas
seltsam
.
Bei
Google
kann
man
ihn
allerdings
schon
einige
Male
finden
.
20595835
Antworten ...
amoremio
DE
IT
29.09.2009
bitte übersetzen :) danke!
Hallo
Du
kannst
mir
ruhig
auf
Italienisch
zurück
schreiben
.
Habe
leider
nichts
verstanden
das
du
mir
geschrieben
hast
.
Hoffe
es
geht
euch
allen
gut
.
Liebe
Grüße
aus
Wien
Bussi
Alex
'>
Alex
20595142
Antworten ...
Kate1
.
EN
DE
IT
SP
➤
Re: bitte übersetzen :) danke!
Mi
puoi
tranquillamente
rispondere
in
italiano
.
Purtroppo
non
sono
riuscita
a
capire
quello
che
mi
hai
scritto
.
Spero
che
stiate
bene
tutti
quanti
.
Cari
saluti
da
Vienna
!
baci
Alex
Lg
,
Kate
20595429
Antworten ...
Roberta
.
IT
DE
29.09.2009
Bite um Hilfe! DANKE
Ich
habe
noch
eine
weitere
Firma
gefunden
die
in
diesem
Bereich
(
Badezimmer
,
Möbel
etc
)
tätig
ist
-
sie
bieten
auch
Möbel
an
-
jedoch
in
einer
kleinen
Auswahl
und
nicht
so
spezielle
wie
die
deinen
es
sind
;
allein
zur
Erweiterung
seiner
Produktpalette
wären
deine
Produkte
ideal
-
vielleicht
ist
dieser
Kontakt
interessant
ich
habe
ein
gutes
Gefühl
;
schau
dir
einmal
die Firma
im
Internet
an
20594659
Antworten ...
stud.ssa Orsetta
.
SP
DE
IT
D0
➤
Re: Bite um Hilfe! DANKE
Vorschlag
:
Ho
trovato
ancora
un
'
altra
azienda
che
è
attiva
in
questo
campo
(
arredo
bagno
,
mobili
etc
.),
vendono
anche
mobili,
però
hanno
una
scelta
un
po
'
ristretta
e
non
così
speciale
come
la
tua
.
Quindi
per
l
'
ampliamento
della
gamma
dei
loro
prodotti
,
quelli
che
offri
tu
sarebbero
a
mio
avviso
l'
ideale
.
Magari
questo
contatto
potrebbe
essere
interessante
per
te
,
ho
una
buona
"
sensazione
"
a
riguardo
,
dacci
un
'
occhiata
sul
loro
sito
!
20595828
Antworten ...
De Alejandro
29.09.2009
Bitte Übersetzen lieben dank:)
Für
eueren
Teil
könnt
ihr
Denken
was
ihr
möchtet
,
ich
jedenfalls
Teile
eure
Ansichten
in
diesem
Punkt
nicht
!
20594421
Antworten ...
Burattino
.
DE
SP
IT
RO
➤
Re: Bitte Übersetzen lieben dank:)
Per
la
vostra
parte
potete
pensare
cosa
desiderereste
,
io
in
ogni
caso
non
sono
d’accordo
con
voi
su
questo
punto
.
20594628
Antworten ...
dejani
28.09.2009
Bitte dringend übersetzen, dankesehr! :D
Quelli
che
....
Devo
vederti
perchè
se
no
sto
male
......
Per
tutti
quelli
a
cui
se
manca
una
persona
stanno
male
......
i
sentimenti
VERI
non
finiscono
nè
con
la
DISTANZA
nè con
il
TEMPO
..
IN
AMORE
NON
VINCE
CHI
FUGGE
...
MA
CHI
RESTA
E
COMBATTE
Spesso
gli
okki
diicono
silenziosamente
ciò
che
il
cuore
vorrebbe
gridare
!
20593912
Antworten ...
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
➤
Re: Bitte dringend übersetzen, dankesehr! :D
Diejenigen
welche
.....
Ich
muss
dich
sehen
,
denn
wenn
nicht
,
geht
es
mir
schlecht
....
Allen
denjenigen
,
die
eine
Person
vermissen
/
denen
eine Person
fehlt
,
geht
es
schlecht
.
Die
WAHREN
Gefühle
hören
nicht
auf
,
weder
durch
die
ENTFERNUNG
noch
durch die
ZEIT
...
IN
DER
LIEBE
GEWINNT
NICHT
DER DER
FLIEHT
.....
SONDERN
DER DER
BLEIBT
UND
KÄMPFT
Oft
sagen
die
Augen
still
das
was
das
Herz
herausschreien
möchte
.
20594003
Antworten ...
user_95758
28.09.2009
kann mir das bitte jemand übersetzen?? ist sehr wichtig danke
Um
ehrlich
zu
sein
geht
es
mir
nicht
gut
es
sind
jetzt
9
monate
vergangen
und
um
ehrlich zu sein
habe
ich
...
immer
noch
nicht
vergessen
es
ist
noch
kein
tag
vergangen
an
dem
ich
nicht an
sie
gedacht
habe
.ich
würde
alles
dafür
machen
wenn
ich sie noch
einmal
sehen
könnte
.
20593774
Antworten ...
La Enai
.
EN
DE
IT
SE
➤
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen?? ist sehr wichtig danke
A
dire
il
vero
non
sto
bene
e
adesso
sono
passati
9
mesi
e
a
dire il vero non
ho
ancora
dimenticato
.
Non
è
passato
nessun
giorno
in
cui
non
ho
pensato
a
lei
.
Farei
tutto
per
potere
vederla
ancora
una
volta
.
20594037
Antworten ...
sunny32
.
IT
DE
EN
28.09.2009
Wäre bitte jemand so freundlich und würde mir helfen?! Grazie
Domani
sera
ti
telefono
appena
arrivo
all
'
inizio
della
germania
.
20593708
Antworten ...
user_95758
➤
Re: Wäre bitte jemand so freundlich und würde mir helfen?! Grazie
mein
versuch
:
morgen
abend
ruf
ich
dich
an
wenn
ich
am
anfang
von
deutschland
angekommen
bin
20593767
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X