neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Übersetzung
Kann mir jemand folgendes übersetzen:

Ani nevis Sascha, jak moc bych si prala byt ted s tebou, ve tve naruci, roztat diky tvym dotekum a slovum, miluju te
1319425 Antworten ...
 
Liebesebrief
Hi, ich soll für eine Freundin ein Liebesbrief übersetzen, aber in eine andere Sprache! Kann st du ihn für mich übersetzen?

Lieber...

Ich kann meine Gefühle für dich nicht mehr verbergen. Ich muss dir sagen, dass ich dich liebe. Und ich weiß, dass du mich auch liebst.
Während ich im Urlaub war, hab ich nur an dich denken müssen!
Niemand sieht so gut aus wie du.
Ich liebe dich!
1315136 Antworten ...
 
hallo!ich würde gerne wissen was das heißt(hab´leider keinen passenden schriftsatz auf´m pc):
miluju te zlato a chybis mi a jsem dnes opravdu nestastna potrebuju te.chybis a stejska se mi.jsem na dne ale az se vyspim bude mi lip.nevim co mam delat a muzou me tu i zavrit do vezni jsem sverit.
1315008 Antworten ...
Ich liebe Dich mein Gold und du fehlst mir, heute bin ich wirklich total unglücklich und ich brauche dich, du fehlst mir, nachdem ich geschlafen habe, wird es mir sicher besser gehen. Ich weiss nicht, was ich machen soll und sie können mich sogar ins Gefängnis sperren
1315066 Antworten ...
danke judith!!!!
1315388 Antworten ...
 
Hallo erstmal...
Folgendes Probnlem..ich fahr morgen mit meiner Klasse nach Prag und habe keinen Übersetzer. Daher wären einige zum Überleben wichtige Sätze für mich dringend nötig...
Im Internet gibts sowas bestimmt zu hauf! Kenn mich aber in sowas nich aus...ein link wäre sehr nett!

Danke im Voraus
1307667 Antworten ...
Hallo Kessloch,
also eine Seite mit wichtigen tschechischen Sätzen habe ich leider noch nicht entdeckt, aber ich schreibe dir gerne einige auf:
Guten Tag - Dobrý den
Auf Wiedersehen - Na shledanou
Bitte - prosím
Danke - dìkuji
Haben Sie ... - Máte ...
Zigaretten - cigarety
Ich brauche Hilfe - Potøebuji pomoc.
Mir tut es hier weh - Bolí mi to tady.
Ich möchte ein ... bestellen. - Dám si ...
Schnitzel mit Pommes Frites. Øízek s hranolkami.
Empfehlenswert: svíèková ein Lendenbraten
Dies könnte dir schon ein wenig weiterhelfen. Ich hoffe, du liest noch diesen Eintrag vor deiner Abfahrt.
Gruss
Martina Ledermann
1308563 Antworten ...
Hallo Martina,
auf deiner Website sind zwei syntaktische Fehler zu finden (betrifft das Tschechische).
1311434 Antworten ...
Marketa,
könntest du mir bitte sagen an welcher Stelle das ist. Wir haben tagelang daran gearbeitet und sind schon ganz blind vor lauter Schreiben. :-))
Vielen lieben Dank.
Martina
1316000 Antworten ...
Liebe Marketa,
ich habe zwei überflüssige Kommata entdeckt, wohl meintest du diese Fehler.
Gruss
Martina
1317556 Antworten ...
 
was heisst "ich liebe dich!" auf tschechisch?
1264353 Antworten ...
Wieder einmal wird diese intelligente Frage gestellt - in allen Foren. Wie oft denn noch? Es gibt massenweise Sammlungen f|r alle Sprachen von
"ich liebe dich"
"Frieden"
"hallo"
"guten Tag"
.... you name it.

http://internist.nwy.at/love.html
1264392 Antworten ...
Hallo Nono,
folgendes sind die Übersetzungen für:
ich liebe dich - miluji tì
Frieden - mír
hallo - ahoj oder ahojky
guten Tag - dobrý den
Viel Spass damit!
Martina Ledermann
1302907 Antworten ...
re: re: re: Ich liebe dich!
Hallo,
auf deiner Website sind zwei syntaktische Fehler zu finden (betrifft das Tschechische)
1311386 Antworten ...
Hallo Heinz,
ich liebe dich bedeutet "miluji tì". Viel Erfolg damit!
Gruss
Martina Ledermann
1302934 Antworten ...
 
selam
Suche die Bedeutung des Wortes "Selam" in möglichst vielen Sprachen. Könnt Ihr mir helfen?
1250340 Antworten ...
re: selam
Hallo!
Also wenn "selam" auf Türkisch "hi" heißt, dann heißt es auf Tschechisch "ahoj" und "ahojky".
Gruss
Martina
1256269 Antworten ...
 
übersetzung
hallo leute! ich würde gerne wissen was "ehevertrag" und "gütertrennung" auf tschechisch heißt.kann mir ggf. jemand eine e-mail adresse von einem übersetzer geben der mir die genannten dokumente dann auch übersetzen kann?
vorab vielen dank!!
1249638 Antworten ...
Hallo!
Ich kann dir den Übersetzungsdienst www.skrivanek.cz. empfehlen, dort arbeiten staatlich anerkannte Übersetzer, die dir diese Dokumente übersetzen dürfen, denn das darf leider nicht jeder Übersetzer. Für Überweisungen nach Tschechien gibt es jetzt europäische Überweisungsträger, mit denen du wohl kostenlos Überweisungen vornehmen kannst. Du brauchst jedoch IBAN und BIC des Empfängers. Ich hoffe, dir geholfen zu haben.
Gruss
Martina Ledermann
1256221 Antworten ...
hallo,

es würde mich interessieren, warum nicht jeder übersetzen darf. Der Beruf des Übersetzers ist kein geschützer Beruf, eine Sekretärin übersetzt ja auch (manchmal sogar besser als ein ausgebildeter Übersetzer, leider)

Gruß
Marketa
1311283 Antworten ...
Liebe Marketa,
es ist folgendermaßen: Jeder darf als Übersetzer arbeiten. Ich habe lediglich einige Semester Slavistik studiert und einige Jahre zuvor mir schon die Sprache im Selbststudium angeeignet. Jedoch dürfen von nicht-vereidigten und nicht staatlich anerkannten Übersetzern keine amtlichen Urkunden übersetzt werden und auch keine Beglaubigungen ausgestellt werden. Jeder, der staatlich anerkannter Übersetzer werden und seine Prüfung in Bonn ablegen möchte, muss zuvor einige Jahre als Übersetzer gearbeitet haben und darf in dieser Zeit nicht beglaubigen und auch keine amtlichen Urkunden übersetzen.
Viele liebe Grüße
Martina
1316553 Antworten ...
 
Seite:  4     2