auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema classic
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
381
379
user_58665
CS
07.05.2007
bitte
übersetzen
!!!
vielen
dank
!!!
Jestli
prijedes
tak
ti
slibuju
ze
ti
to
vynahradim
chci
byt
stebou
.
Kde
budem
spinkat
ja
mam
volno
nejsem
vpraci
.
------------------------
Jak
si
se
vyspinkal
------------------------
Pojed
do
plzne
prosim
milacku
muj
.
------------------------
Ty
jsi
muj
mali
princ
.
moc
te
miliju
a
uz
chci
byt
s
tebou
.
doufam
ze
me
tam
nenechas
Nicht
wundern
das
sind
sms
vielen
dank
an
den
jenigen
der
mir
das
anständig
übersetzen
kann
LG
18451558
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
bitte
übersetzen
!!!
vielen
dank
!!!
Wennst
kommst
,
dann
versprech
ich
dir
,
dass
ich dir
das
ersetze
,
möchte
mit
dir
sein
.
Wo
werden
wir
denn
schlafen
,
ich
hab
frei
,
bin
nicht
in
der
Arbeit
.
------------------------
Bist
du
wohl
gut
ausgeschlafen
?
------------------------
Komm
nach
Pilsen
bitte
,
mein
Schatz
.
------------------------
Du
bist
mein
kleiner
Prinz
.
Lieb
dich
total
und
will
weiter
nur
mit
dir
sein
.
Hoffe
du
lässt
mich
dort
nicht
sein
.
VLG
, ..::
David
::..
18457658
Antworten ...
Mila
07.05.2007
Bitte
um
eine
Übersetzung
Hallo
Ihr
Lieben
,
leider
ist
meine
Kollegin
im
Urlaub
und
ich
stehe
ohne
ihre
Hilfe
einwenig
auf
dem
Schlauch
;
O
)
Könntet
Ihr
mir
bitte
helfen
folgendes
zu
übersetzen
?
"
Dieser
Lieferschein
wurde
noch
nicht
bezahlt
.
Ich
bitte
Sie
das
Geld
dringend
anzuweisen
.
Vielen
Dank
"
Ich
danke
Euch
/
Dir
sehr
für
die
Hilfe
!
Liebe
Grüße
,
Mila
18450531
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Bitte
...
Hallo
Mila
:
"
Tato
faktura
ještě
není
zaplacená
.
Prosím
Vás
neodkladně
peníze
převést
.
Mnohokrát
děkuji
."
LG
, ..::
David
::..
18457648
Antworten ...
Peter
➤
re:
Bitte
um
eine
Übersetzung
~
off
topic
~
es
entzieht
sich
zwar
meiner
werten
kenntnis
,
wie
das
kaufmännische
verfahren
im
(
nahen
)
ausland
umgesetzt
wird
,
aber
pfegt
man
(
frau
)
nicht
rechnungen
zu
bezahlen
und
keine
lieferscheine
?
verwunderliche
grüsse
p
=
peter
18457669
Antworten ...
user_58710
07.05.2007
Bitte
um
Übersetzung
!!
Vielen
Dank
!
Ahoj
Ivulko
,
tak
se
mate
?
Ted
jsem
se
divala
na
ty
fotecky
s
Pistan
.
Ty
jak
to
maly
snasel
,to
muselo
byt
i
pro
nej
hrozne
,jak
tam
vysel
,
chudacek
.
Tak
kdy
se
konecne
uvidime
?
Uz
bude
u
nas
klid
,
uz
zadne
narozky
a
nic
takovaho
az
pristi
mesic
,tak se
snad
uvidime.
Ja
se
vcera
trochu
kopla
,
no
tak
narzky
jsou
jen
jednou
za
40
let
,
ze
?Tak se
mej
krasne
,
vsechny
vas
zdarvim
,
posilam
pusinku
a
tesim
se na vas uz
moc
.
Papa
18450104
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Re:
Bitte
...
"
Hallo
Ivulka
[=
Iva
,
niedlich
],
na
wie
geht
'
s
?
Habe
mir
gerade
die
Fotos
aus
Piešťany
[=
Kurort
i
.
d
.
Slowakei
]
angeschaut
.
Du
,
wie
hat
es
der
kleine
vertragen
,
das
musste
für
ihn
fies
gewesen
sein
,
als
er
dort
ausgegangen
ist
, der
Arme
.
Na
wann
sehen
wir
uns
endlich
?
Bei
uns
wird
schon
Ruhe
sein
,
kein
Geburtstag
mehr
oder
ähnliches
bis
zum
nächsten
Monat
,
also
hoffentlich
sehen
wir
uns.
Ich
war
gestern
bissi
getrunken
,
klaro
40
wird
man
nur
einmal
im
Leben
gell
?
Also
mach
'
s
gut
,
grüß
euch
alle
,
schicke
Küsschen
und
freu
mich
schon
an
euch alle
sehr
.
Pa
pa
."
LG
, ..::
David
::..
18457446
Antworten ...
Musikus2
➤
➤
Re:
Bitte
...
Hallo
Dakarek
!
Vielen
Dank
für
Deine
nette
Hilfe
!
Ich
wünsche
Dir
ein
schönes
Wochenende
.
Liebe
Grüße
sendet
der
Musikus
!!
18458857
Antworten ...
user_58665
CS
06.05.2007
Bitte
wer
in
deutsch
übersetzen
!!!
Krasne
si
to
napsal
jsi
uzasnej
miluju
te
.
Chtela
bych
taky
tvou
blizkost
18449451
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
Hi
-
Janosh
:
"
Schön
hast
dus
geschrieben
.
Du
bist
genial
ich
liebe
dich
.
Ich
möchte
AUCH
deine
Nähe
."
Grußi
-
Thomas
18449487
Antworten ...
annachen
06.05.2007
bitte
übersetzten
is
sehr
wichtig
hey
,
ja
meiner
mutter
gehts
gut
nur
auto
halt
kaputt
.
wann
hast
du
mit
deiner
freundinn
schluss
gemacht
?
also
wenn
ich
fragen
darf
....
was
studierst
du
im
moment
?
wir
hatten
am
wochenende
auch
so
ein
tunier
aber
es
sind
auch
sehr
viele
von
unsere
manschaft
nicht
gegangen
.ich
hatte
jetzt
das
ganze
wochenende
frei
,
heute
geh
ich mit
paar
freunden
raus
,
aLso
nix
besonderes
.
tut
mir
leid
wen
es
immer
bisschen
dauert
bis
ich
schreibe
aber ich
kann
nicht so gut
tschechich
schreibend
deswegen
muss
ich bisschen im
internet
gucken
.
kannst
du immer nur am
wochhenende
schreiben
?
naja
bisschen
deutsch
kannst
du
ja
schon
=)
der
rest
kommt
schon
noch
...naja
machs
gut
wenn
du
zeit
hast
schreib
zurück
.
ich
hab
im
moment
kein
geld
auf
handy
aber
ich
hol
mir
bald
wider
dann
melde
ich
mich
.
18448418
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
textchen
fuer
annachen
"
Čauky
,
jo
mojí
mamce
se
daří
dobře
jen
auto
je
odepsané
.
Kdy
ses
rozešel
se
svojí
holkou
?
Tedy
pokud
se
na
to
můžu
zeptat
...
a
co
teď
studuješ
?
O
víkendu
jsme
měli
turnaj
ale
i
z
našeho
týmu
jich
spoustu
nejelo
.
Teď
mám
celý
víkend
volno
,
dnes
jdu
s
pár
kamarádama
ven
,
takže
nic
extra
.
Mrzí
mě
že
to
vždycky
trochu
trvá
než
napíšu
,
ale
neumím
psát
tak
dobře
česky
a
proto
se
musím
trochu
poohlídnout
po
internetu
.
Můžeš
vždycky
psát
jenom
o
víkendu
?
Nojo
trošku
německy
už
umíš
=)
a
ten
zbytek
nějak
půjde
...
Tak
se
měj
hezky
a
jak
budeš
mít
čas
,
odepiš
.
Nemám
teď
žádné
peníze
na
mobil
ale
zase
si
vyberu
a
pak
se
ozvu
."
Hehe
,
also
"
bisschen
im
internet
gucken
"
heißt
es
:)
Mach
'
s
gut
,
VLG
, ..::
David
::..
18448672
Antworten ...
annachen
➤
➤
re:
textchen
fuer
annachen
hehe
vielEn
dank
....=)
18453359
Antworten ...
yulia
05.05.2007
Anzeigen
hallo
,
kann
mir
bitte
das
Wort
"
Führerschein
"
übersetzen
?
danke
18447001
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
Nabend,
yulia
...
Führerschein
=
řidičák
Fahrerlaubnis
=
řidičský
průkaz
Grußi
-
Thomas
18447142
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
➤
Nur
damit
die
Liste
komplett
ist
;)
Hallo
ihr
beiden
:)
"
Führerschein
"
bzw
. "
Fahrerlaubnis
" =
* "
řidičský
průkaz
" (
formal
)
* "
řidičské
oprávnění
" (
formal
,
seltener
benutzt
,
entspricht
eher
dem
'
Erlaubnis
')
* "
řidičák
" (
umgangssprachlich
)
VLG
, ..::
David
::..
18448647
Antworten ...
Stefan
05.05.2007
Anzeigen
Hmm
?
Komisch
?!?
Dakarek
hat
es
doch
schon
übersetzt
,
warum
ist
denn
der
Text
jetzt
weg
?
Vorher
war
er
noch
da
.
Wollte
die
Zeilen
gerade
meiner
Süßen
schreiben
,
da
hätte
sie
sich
bestimmt
gefreut
,
aber
jetzt
ist
ja
die
Übersetzung
weg
.
(at)
Dakarek
'>
(at)
Dakarek
Kannst
Du
es
bitte
nochmals
hier
reinschreiben
?!
Wäre
sehr
nett
!
Danke
Stefan
'>
Stefan
18446834
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Anzeigen
Hallo
Stefan
,
den
zu
übersetzenden
Text
bitte
auch
nochmals
posten
...
Ich
weiß
ja
auch
nimmer
wie
der
war
...
LG
, ..::
David
::..
18448318
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X