neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Übersetzung!
BITTE, BITTE übersetze mir mir jemand folgendes:
Ma bravo stvarno si dobro naucio( prepisati). Hr. Paprobat cu sve stoje u mojoj moci da se nadjemo u saraevo a do onda uzivaj u dragoj nam njemackoj poz tebi.
10502096
ja bravo, du hast ja wirklich gut gelernt (abzuschreiben). Hr.(=CRO?)Na ich werd alles versuchen, was in meiner macht steht, damit wir uns in Sarajevo treffen können. Na dann noch viel Spass dir in unserem geliebten Deutschland, schönen gruß an dich.
10528079
 
Kannn mir bitte jemand folgendes auf bosnisch übersetzen:

Das mit Kroatien wird leider nichts! Aber ich komme trotzdem nach Sarajevo. Andreas hat mir zugesagt, für Anfang Dezember. Würde mich freuen, wenn du trotzdem nach Sarajevo kommen würdest! Das wäre echt super!

Anmerkung: Ich(männlich spreche mit meinen Kumpel, auch männlich)
10499675
Na žalost nema ništa od Hrvatske! Ali ipak dolazim u Sarajevo. Andreas mi je obećao za početak decembra. Bilo bi mi drago, da ipak dođeš u Sarajevo. Stvarno bi bilo super!
10500549
Übersetzung
Hvlala Natalia! Das bedeutet mir alle wirklich sehr viel! Fühle dich von mir umarmt!
10501993
ohooo *schmunzel*
10528690
 
seit einigen wochen merke ich das du mir deine liebe nicht zeigst. wás habe ich verbrochen das du mir jetzt so ausweichst? ich frage dich warum, spielst du mit meinem herzen? es bringt mich langsam um! diese schmerzen halt ich nicht mehr aus und deine lügen fliegen langsam auf! ich muss hier raus...
10498987
Već nekoliko tjedana mi više ne pokazivaš svoju ljubav. Što sam učinila, da me tako izbjegavaš? Pitam te, zašto igraš s mojim srcem? Ubija me! Više ne mogu izdržati te bolove, i laži tvoje se polako "otkrivaju"! Moram izaći odavde...
10499320
 
Was heißt:
sunce moj pozdrav? Meine Sonne .... Rest weiß ich nicht.
10498344
meine sonne gruß/grüßt
10498514
Kannst Du bitte noch übersetzen:

Meld Dich, wenn Du magst, sonst bis in einer Woche.
10498770
javi se, ako smetis, inace do kroz jedan nedelja dana.
10499157
Gern wieder
10499634
 
Naaaaaa =)
wie gehts euch so?
auf bosnisch : Kako ste?

Hehe ja also ich helf immernoch gerne bei irgendwelchen fragen e.t.c !!!

ALSO keine Angst
Meldet euch ruhig mir ist eh voll langweilig =)
HEAGGDL
10491787
cao amra
meni je dobro? kako si ti? sta ima novo? meni je dosadno isto
10493357
i ja sam dobro nema nista hehe hdggdl pisi mi opet hajde cao cmok pusa
10496082
Drago mi je da si dobro
mhh was soll ih´ch sagen...
10498540
Hallo Amra,

lange Weile? Na dann hier mal paar Fragen...

Ich habe oft gelesen das es den Ausdruck:"Hab Dich lieb." usw. im bosnischen nicht gibt. Wie drückt man denn dann unmissverständlich aus, wenn man jemanden sehr mag?

Mich interessiert vorallem auch die Zeit um 1990-92 in Bosnien. Kannst Du mir etwas dazu schreiben? Mein Bekannter ist um diese Zeit mit seiner Familie nach Dtl. gekommen, wegen dem Krieg.?

Was unterscheidet uns voneinander? Mir ist z. B folgendes aufgefallen: Er ist dirkret, beobachtet die Menschen bevor er sich auf sie einlässt. Teilen ist für ihn sehr wichtig. Ebenso Respekt vor den Eltern. Er ist sehr aufmerksam, wie man es eher von "der alten Schule" kennt (Tür aufhalten, Feuer geben usw.). Zurückhaltung in Bezug auf Umarmen und Begrüßungsküschen ist mir auch aufgefallen. Ich habe das Gefühl in meinem Umkreis ist er wohl der Einzigste, der die Leute noch wirklich wahrnimmt wie sie sind und nicht was sie zum Schein zeigen. Es ist schön zu wissen das es noch Leute gibt, die richtig zuhören können. Aber ist das die Regel? Was genau ist eher typisch Deiner Meinung nach?

Genug gefragt :-) ;-))?

LG
die Kleine
10494739
ich mag dich kansste sagen
ti si mir dragi
oder halt volim te aber das geht mehr in richtung liebe
und zu deinem kollegen sei froh das du so nen hammer txpn kennen gelernt hast
10495914
Bin ich-kannst Du mir glauben! Ich find s auch einen Glücksfall. Man hat so viele Bekannte, aber wirkliche Freunde sind echt selten geworden...

Und, danke für die Übersetzung.
10496119
ich helfe gern ja da haste recht wahre freundschaft is heut selten ich hab auch nur eine eibliche und eine männliche person in meinem leben die ich als echte freunde bezeichnen würde....
10498323
Ja stimmt Hab dich lieb gibt es nicht.
Aber kannst auch sagen Volim te ko prijatelja
Ich liebe dich als Freund also freundschaftlich ...
oder LOLIM TE das ist ne Kindliche Sprache !!!
Über den krieg weiß ich nicht viel und darüber will ich auch nicht reden sry bin selber nach dem kriegt hierhin gekommen!!!
Ja kann sein das er ein schleimer ist ich mein das ist nicht bei allen bosniern so üblich .
Ich mein erst ist bestimmt moslem und ja da muss man halt bei uns seine eltern respektieren und die anderen menschen. es nehmen nicht alle dies so ernst. noch waaass???
Ich hoffe das ich dir helfen konnte hdggdl
Caooooooo

MfG
AmRa
10496237
Schleimer nicht, eher vom Leben geprägt, wie s bei Dir auch sein wird. Daher kann ich gut verstehen, wenn Du nicht darüber berichten magst.

Danke für die Übersetzung und Info :-)

LG
Noe´mi
10496820
hey könntest du mir vielleicht sagen wie man den Text Dnake mir gehts gut und wie gehts dir auf bosniesch schriebt??
17388615
 
Hallo zusammen!
Könnte mir jemand bitte das Wort Integration übersetzen.
Danke! :-)
10481872
integracija
10491553
 
lieben dank majla das du mir den satz so schnell übersetzt hast
10481547
 
Seite:  28     26