neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Die schlimmste Art einen Menschen zu vermissen,ist die an seiner Seite zu sein und zu wissen das er nie zu einen gehören wird!

ich danke schon an die lieben Übersetzter!

lieben gruss aus avsallar
20489639
hi, ich liebe diesen spruch! ich kann es aber leider nicht vernünftig übersetzen und ich freue mich auch, wenn jemand sich an die übersetzung wagt :-)
sorry und lg, cristina
20493459
danke dir aber trotzdem.
vielleicht haben wir ja glück und jemand wagt sich daran.:-)
würd mich auf jedenfall freuen.
lg. zennur
20493587
 
Hallo, kann mir jemand "Ich werde für unsere Liebe kämpfen" auf arabisch (tunesischer dialekt) übersetzen?
20485524
eni bech n7areb 3la chan 7obna
LG
20490403
 
wär jemand so nett und könnte mir den Namen "Almedin" in Schriftzeichen schreiben?

und dann würd ich gern noch wissen, was folgendes auf Deutsch heißt:
"3ala baly walanta dary belli garaly, enta kont fi 3eny kol eldunja abadan 7ansak"

vielen Dank!
20485357
das ist ein bisschen schwierig, aber ich versuche:
"ich weiß, und weißt du, was zu mir passierte. du warst alles (die ganze Welt) in meinem Auge. Ich werde dich nie vergessen.
LG
20490407
vielen Dank :)
20490871
 
Grüß Euch!
Ich hoffe ihr könnt mir heir vielleicht weiterhelfen...
Mein Vater ist leider vor kurzem unerwartet und tragisch verstorben,er hat sich leider das leben genommen und nun möchte ich mir für ihn in Erinnerung etwas tattoowieren lassen.
Und da er früher in Basra im Irak auf Montage war, möchte ich etwas in der dortigen Schrift - arabisch oder?
Und zwar bräuchte ich eine Übersetzung für:
~ In ewig liebender Erinnerung an meinen Vater Heinrich ~
Kann mir das bitte bitte jemand übersetzen, das wäre wirklich nett wenn ihr mir da helfen könntet.
Gibt es auch eine Möglichkeit mir das viel. per mail auch als Schrift zuzusenden (einscannen) damit ich auch eine Vorlage habe??? *lieb guck*
Ansonsten werde ich auch in den Wörterbüchern noch schauen, aber da habe ich ja auch die Schriftzeichen nicht in diesem Zusammenhang um sie mir tattoowieren lassen zu könne.
BITTE BITTE um Eure Hilfe - DANKE!
GLG; Poie
20485236
BITTE - kann mir denn keiner weiterhelfen???
Lg, Poie
20492453
 
bass fiyeh a3rif min?

w huh hay ana awwal wa7de bhahrteshlak 3a 7aytak
20482478
aber kann ich wissen wer?

und ich bin die erste die dein leben (?????)

sorry ich habe dieses wort bhahrteshlak noch nie im leben gehört. lg
20483677
sorry habe es falsch geschrieben. es ist>

bkharteshlak.

so es wuerde dann was genau bedeuten?
20484239
ah ja das wort kenne ich :-) das bedeutet also ich bin die erste die in deinem leben rumkritzelt (sinngemäß). lg
20485062
 
Es tut mir leid ! ich habe dich nie geliebt! es war der zwang der familie! ich bin jung und möchte leben! verzeih mir aber ich mußte dir alles vorspielen!!! ein gesegnetes ramadan
20479464
in welchen dialekt hättest du den text denn gerne?

(at) alle: ramadan karim!!!
20480130
Hallo! auf arabisch ! was auch die marokaner sprechen!
20482300
rani met2esfa, 3omri ma Habbitek. hada kan taHtam men el3a2ila. rani mazelt sghira w Habba n3ich.
esmeHli bessaH lazmni nsarHek.
SaHHa Ramdanek!
LG
20482448
vielen Dank!!
20494013
sma7 lya bezzaf , ana ma3amri bghitek , l3a2ila dyali li daghtat 3lya bach nb9a m3ak, ana ba9a sghira w bagha n3ich , sma7 lya li tla3ebt w dahart anani kanbghik kol had l wa9t!!! ramadan mubarak

das ist 100% marokkanisch :)
ich meine aber, deinen text schon mal gesehen zu haben, oder?

cristina
20482797
ja so ähnlich!gebrauche dieses für referate! aber danke!!
20494019
 
RAMAZAN
ALLES GUTE ZUM RAMADAN MEINE GLAUBENS SCHWESTERN UND BRÜDER

ich hoffe auf ein minimum verlust dieser heiligen tage und ein maximum an sevap

hosgeldin sehru ramazan- willkommen sehri ramazan :)
20477155
 
Seite:  994     992