neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
tsharafet bma3reftek
19469460
= es ist eine ehre, dich kenne gelernt zu haben
19470813
 
kann mal jemand diesen text vom tunesischen auf deutsch übersetzen, danke im voraus.

saha chribtek ti finek ya tofla. nsitna ah. miselch bara ala rouhek. winti zeda kol am winti haya bkhir wbara zidha kol am winti elhob elkibir. ti hassilou.
19468209
ich verstehe nur ein teil: wo bist du, habe es vergessen... alles ok in deinem leben... du bist meine grosse liebe...

mehr kriege ich nicht hin, sorry, warte bitte auf unterstützung :-)
19470826
saha chribtek = ~Mahlzeit (im Ramadan zum Fastenbrechen)

ti finek ya tofla = wo bist du Mädchen?

winti zeda kol am winiti haya bkhir = und ich wünsch dir ebenfalls ~alles Gute (du mögest jedes Jahr ein gutes Leben haben)

kol am winit elhob elkibir = jedes Jahr mögest du ~ die große Liebe sein
(ist wohl sowas wie ~du bist meine große Liebe)

den Rest versteh ich nicht so ganz. Es sollen wohl Grüße zu Ramadan sein. Ich werd noch jemanden fragen.
19471348
 
Juhu, wer könnte mir dies übersetzen? Nour3, bist du da? Bitte wäre echt nett!


1. Bin liebevoll beschützt, durch Deine Nähe und Zärtlichkeit. Wirst für immer an meiner seite sein, bis in aller Ewigkeit!

2. Halt mich für immer fest!
19466573
Bin liebevoll beschützt = ????
durch Deine Nähe und Zärtlichkeit = ?????
Wirst für immer an meiner seite sein, bis in aller Ewigkeit! = ra7 tdallak lal abad 7ade.

Halt mich für immer fest = ghmorni 3ala tul. hab geschrieben umarm mich für immer.


tut mir leid, daß ich dir nicht alles übersetzen kann. lg
19467309
ich kann die nur dir vereinfachte version anbieten :-(

ana b7ess 3ala ra7i lamma inta 7addi w bihalawtak

oder ye7mel für beschützen?
19467847
Juhu :-))Grazie!!!!!!!!!!!!!

Ihr seit MEGA GENIAL!!!!

Danke an euch beide!!
Bis bald. Ciao:-)
19470427
 
Wenn du ein mann bist dann sprichst du jetzt mit mir oder rufst mich an!
19465544
auf libanesisch:

eza enta rejel bte7ke ma3e halla2 aw btetosel fiye.
19466453
choukran ktir
19467576
 
Hallo ihr Lieben.. bräuchte den Namen AYHAN in arabischer Schrift.

Vielen Dank im Voraus
19464450
bin mir nicht sicher ob es so richtig ist : ايهان
19465475
 
huhu =)
wollte mal fragen was das hier bedeutet > Albik binadini o inschallah dayman bithabini.ana sauet beste:) ashan aletik....
und ana eshta'tellik ktir ma'baader aish bidunik ashan inte albi o ba3iidi minni
19464314
Re: huhu =)
dein herz ruft mich und hoffentlich liebst du mich immer.
(ana sauet beste ashan aletik ???? soll das heißen, ich hab mein bestes getan? aber den rest versteh ich trotzem nicht).
und ich hab dich sehr vermisst, ich kann ohne dich nicht leben, weil du mein herz bist und so weit weg von mir bist.

soll bitte nochmal jemand drüber schauen. lg
19465479
Re: huhu =)
danke danke hehe
19466836
 
text
Bitte Bitte Übersetzen, ist seeeeeeehr wichtig



Sag mal weinst Du? oder ist das der Regen,
der von deiner Nasenspitze tropft?
Sag mal weinst Du etwa, oder ist das der Regen,
der von Deiner Oberlippe perlt ?
Komm her, ich küß den Tropfen weg,
probier' ihn , ob er salzig schmeckt ...
19463457
Re: text
hi, mir ist es eh zu schwer, aber ich darf dich daran erinnern, dass lieder hier verboten sind...
19463648
Re: text
hmmmm, weiß nicht ob ich es ganz hinkriege, glaube eher nicht.

elle enta 3ambtebke? wella hayda el shite,
yalle 3ambeyna2et men (nasenspitze weiß ich nicht)?
elle enta 3ambtebke, wella hayda el shite,
yalle men shfeyfak (perlt weiß ich auch nicht)?
ta3a la hon, la buslak el no2at,
w jarreb ta3meton eza mel7in.

das hört sowas von sch.... an, echt.

mit solchen texten geht ihr bitte in zukunft zu dolmetscher wo man geld bezahlen muß, ob die das auch hinkriegen, wie ihr es immer gern hättet, das bezweifele ich :-/
ich kanns nicht. sorry. wo sind denn alle? tamina, lib girl, joujou???
19465486
Re: text
sorry, war auf Urlaub. bin jetzt wieder da, aber SOWAS kann man einfach nicht übersetzten, dass es auch noch gut klingt.
19469929
Re: text
herzlich willkommen. schön, daß du wieder da bist.
man merkt sofort, wenn du nicht da bist :-)
hoffe, du hattest schönen urlaub und vor allem schöneres wetter als hier bei uns in DE.
19470286
Re: text
oh ja, dankeschön :-D Ich war in Ägypten, und da hats definitiv schöneres Wetter als hier *grins*
19471351
 
Seite:  868     866