Das ist die Antwort auf Beitrag 19468209

Arabisch

ich verstehe nur ein teil: wo bist du, habe es vergessen... alles ok in deinem leben... du bist meine grosse liebe...

mehr kriege ich nicht hin, sorry, warte bitte auf unterstützung :-)

zur Forumseite
saha chribtek = ~Mahlzeit (im Ramadan zum Fastenbrechen)

ti finek ya tofla = wo bist du Mädchen?

winti zeda kol am winiti haya bkhir = und ich wünsch dir ebenfalls ~alles Gute (du mögest jedes Jahr ein gutes Leben haben)

kol am winit elhob elkibir = jedes Jahr mögest du ~ die große Liebe sein
(ist wohl sowas wie ~du bist meine große Liebe)

den Rest versteh ich nicht so ganz. Es sollen wohl Grüße zu Ramadan sein. Ich werd noch jemanden fragen.

zur Forumseite