auf Deutsch
in english
auf Arabisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Arabisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Arabisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
Arabisch
Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.
Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. الحمد لله ;-)
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
793
791
user_76596
DE
AR
25.02.2008
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
min aual nazara shuftik fiha albi bjibik kulle de i a
???
vielen dank ich hoffe einer weis das
18959819
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
http://www.myspace.com/xxexcellencexx
hier zum Anhören - gell? ;-)
aber leider kann ichs auch nicht genau übersetzen
min aual nazara heisst vielleicht "auf den ersten Blick" oder so ähnlich (Nazara ist eigentlich "Brille"
shuftik = ich sah dich
fiha = in (dir)
albi = Herz
und der Rest = ?????
18960495
Antworten ...
user_76596
DE
AR
➤
➤
Re:
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
jaja ich kenne das lied haha deswegen frage ich jaaa
18961385
Antworten ...
Saida
.
➤
Re:
kann
das
bitte
jemand
übersetzen
?
min aual nazara shuftik fiha
als ich das erste mal in deine Augen/deinen Blick sah
(
nazara
heisst auch "Blick") und dieses fi
ha
bezieht sich auf nazara.
albi
mein Herz
bjibik
sollte es nicht
byhibik
sein?
also
mein Herz liebt dich (liebt dich mein Herz)
kulle
ganz/alles
bei diesem
de i a
muss ich leider passen.
Koennt es Marrokkanisch sein? dann koennte es dieses
kulle de i a
alles an/von dir
heissen.
Im Ganzen: Als ich das erste mal in deine Augen sah, liebte mein Herz alles an dir. (sowas in der Richtung)
18971394
Antworten ...
user_77262
DE
AR
25.02.2008
wie
schreibt
man
das
in
arabisch
?
kann mir jemand sagen wie man Sonja Isabella in arabischer Schrift schreibt???
18959802
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
wie
schreibt
man
das
in
arabisch
?
سونيا إزابال = SUNIA IZABAL
aber verwend es bloß nicht für ein Tattoo, weil es kommt auf Arabisch geschrieben der originalen Phonetik nicht sehr nahe.
18960449
Antworten ...
user_77670
DE
AR
25.02.2008
Für
meinen
Schatz
Hey ihr süßen,
würde mir jmd helfen diesen satz ins arabische zu übersetzen? wäre sehr lieb *kiss*
" nur du bist mein schatz"
18959800
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
Für
meinen
Schatz
inta habibi wachte heisst "du bist mein einziger Schatz"
wär sowas ähnliches
18960498
Antworten ...
user_77670
DE
AR
25.02.2008
Kleiner
Text
Hi ihr süßen
würde jmd so lieb sein unr mir sagen können was das hier bedeutet ?
danke schonmal
Lg Yaminah
EnTa 7aYaTe EnTa 7aBeBe MeN aWaL
18959538
Antworten ...
T-Princess
.
TR
EN
DE
AR
SP
➤
Re:
Kleiner
Text
du bist mein Leben du bist mein Schatz...
(auf einen Mann bezogen)
und Men awal weiß ich nicht.
18959556
Antworten ...
user_77670
DE
AR
➤
➤
Re:
Kleiner
Text
dankeeeeeeee
18959792
Antworten ...
Saida
.
➤
➤
Re:
Kleiner
Text
men
from
awal
first
men awal
von Anfang an
18971375
Antworten ...
user_77665
DE
AR
25.02.2008
was
ist
die
genaue
Übersetzung
von
chuschu
?
AsSalamualaykum wa rachmatullah
InshaALLAH kann mir jemand weiterhelfen, ich suche die genaue übersetzung von chuschu. Bzw. wenn es mehrere gibt dann bitte mehrere nennen.
Barak ALLAHu fiekum
AsSalamualykum
18959450
Antworten ...
user_77664
DE
AR
25.02.2008
Bitte
bitte
Übersetzen
Hallo allerseits!
Wäre jemand bitte so lieb mir das zu übersetzen (ist libanesisch)
Ya nad kifik
Heik wli ma betrede
kint 7habib ne23od sawa w neshrab shi
ya na7le
vielen dank schon jetzt
18959443
Antworten ...
user_77638
DE
AR
25.02.2008
3aqbel
almiyyeh
aou
miteen
/
Hayaté
kann jemand die beiden sachen übersetzen?ist "libanesisch" ,glaube ich.
ganz lieben dank!!!
anna
18958966
Antworten ...
Saida
.
➤
Re:
3aqbel
almiyyeh
aou
miteen
/
Hayaté
bin mir nicht sicher aber könnte heißen:
3aqbel = küsse
al miyyeh = die Hundert
aou = ? (oder soll's oua heißen, dann wäre es "und")
miteen = 200
Hayaté = mein Leben (wird aber oft auch als "mein Liebling/Schatz gebraucht)
18977266
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X