Ballo, nochmal meine inzwischen sehr dringende Bitte um Übersetzung mit arabischen Buchstaben:
Ich sollte noch erwähnen, dass die besagte Frau polyglott sieben Sprachen beherrscht, und sich sehr fteuen würde.
Text:
Liebe Frau Domnik!
Zu Ihrem Geburtstag wünschen wir Ihnen alles Gute.
Ihre Teilnehmer des Arabisch-Kurses.
Liebe Frau Domnik
العزيزه الانسه دومنيك
al3aziza t alanisa dumnik!
Zu Ihrem Geburtstag wünschen wir Ihnen alles Gute
نتمنى لك عيد ميلاد سعيد
natamanna liki 3id milad sa3id
das letze kann ich nicht.......bin ebenfalls bescheidener Arabisch-Kurs Teilnehmer und daher ist meine Übersetzung vielleicht mit vorsicht zu genießen ;-)
Guten Morgen..
Kann mir vielleicht jm. bitte das hier auf libanesisch übersetzen??Wäre lieb.danke schonmal...
Mein Schatz du bist der einzige MANN für mich. Ich meinte das nicht so wie du dachtest okay?? Ich liebe nur dich und das wird auch immer so bleiben. Lass uns immer so zueinander sein wie gestern. Lachen und uns so lieb haben.
Ich liebe dich
= ya hayati, inta zalam el wa7ed bi omri. Inta tefhamnati ghalat tayyeb? Ana b7ebak inta bas wa ra7 b7ebak 3ala toul. Betmanna enno mneb2a ma3a ba3dna mitl mbare7, de7kna wa hobbna...
bin nicht sicher, ob der letzte satz richtig ist, der rest müßte passen :-)