pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 466    464 
Hey wollt mal wissen was bedutet:

1.Nassiny wana ganbak
2.Hayat
3.Albi
4.Sidi Habibi

Vielen dank im vorraus, lob ans forum!!!!!
Danach bin ich immer schlauer ;) !!!!!!!!!!
18106995 Antworten ...
4. schatz

ha das andre weiß ich au nicht ;-D
18107199 Antworten ...
2. Hayat = Leben
3. Albi = mein Herz
18107249 Antworten ...
das 1. er gibt für mich nur sinn wenn "Nassiny" ein name oder sowas ähnliches ist.

denn dann würde es heißen: (Nassiny) wenn ich bei dir bin.

wana ganbak = (wenn) ich bei dir bin

ohne gewähr ;)
18107500 Antworten ...
 
حكمت
hab meine daten vergessen-kann mich jetzt nicht einlpggen-hoffe ihr übersetzt mir das wort trotzdem mal-DANKE!!!

حكمت
18106522 Antworten ...
Woher hast du das Wort?
18106640 Antworten ...
Hallo!
Für dieses Wort gibt's – je nach Aussprache – mehrere Übersetzungen (die Schreibweise gibt die Aussprache ja nicht vollständig wieder). Mögliche Übersetzungen für das Wort wären daher:

ħikmat = Hikmat (männl. Vorname)
ħakkamat = sie hat gewählt
ħakkamta = du (m) hast gewählt
ħakkamti = du (f) hast gewählt
ħakkamtu = ich habe gewählt
ħukkimat = sie ist gewählt worden
ħukkimta = du (m) bist gewählt worden
ħukkimti = du (f) bist gewählt worden
ħukkimtu = ich bin gewählt worden
ħakamat = sie hat regiert/entschieden
ħakamta = du (m) hast regiert/entschieden
ħakamti = du (f) hast regiert/entschieden
ħakamtu = du hast regiert/entschieden
ħukimat = sie ist regiert/entschieden worden
ħukimta = du (m) bist regiert/entschieden worden
ħukimti = du (f) bist regiert/entschieden worden
ħukimtu = ich bin regiert/entschieden worden

Und all diese Wörter schreibt man gleich... krasse Sache, das!

Gruß,
- André
18106941 Antworten ...
yo - deshlab auch meine Frage, woher sie das Wort hat


könnt auch heissen "sentenced" im Sinne von "verurteilt" heissen (im Sinne von dem seltsamen ich bin regiert/entschieden worden wo ich net wirklich weiß, was das heissen soll)
18107102 Antworten ...
Re: Re: Re: حكمت
Ah, verurteilt! Das trifft's natürlich! Bei mir stand halt immer da "rule" usw., ich bin da gar nicht auf verurteilen gekommen...

Gruß,
- André
18107297 Antworten ...
Re: Re: Re: Re: حكمت
hey voruarulo.......wo "stand" das bei dir?

Quelle?
18107377 Antworten ...
Re: Re: Re: Re: Re: حكمت
Eine geniale Internetseite, die einem arabische Wörter aufschlüsselt und mögliche Lesearten und Bedeutungen davon gibt... samt Flexion. Kein Wörterbuch also, sondern eher eine Glossier-Hilfe. Sehr sehr praktisch, steht auch sehr viel drin.

Nachteil ist, dass die Seite recht langsam läuft, man muss also Geduld aufbringen.

http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/arabic/input/keyboard_input.html

Liebe Grüße,
- André
18107384 Antworten ...
 
Hallo Ihr lieben,
ich bitte euch einfach mal um einen Gefallen,
ich brauche mal die arabische Übersetzung von "Bretagne"

so heißt mein Pferd (Britany eigentlich also auf englisch(habe nur ein t weggelassen), aber ich würde es gern wissen, das sie ein original araber aus der wüste ist!)

Und da sie über frankreich hierher kam Also über die bretagne, habe ich sie so benannt.

Und nun hätt ich gern nen tatoo, also ihren name auf arabisch!

danke schon mal
18106272 Antworten ...
 
Kann mir jemand sagen, was "Bretagne" auf arabisch heißt.
Hatte letztes mal schon gefragt, aber mein prof meinte, dass das "britisch" hieß !!!

Danke
18106242 Antworten ...
Also das ist so:

Bretagne heisst auf Englisch Brittany und die Araber transkribieren das Englische Wort einfach, das sieht dann so aus:

بريتاني
18106280 Antworten ...
 
ich meinte die deutsche uebersetzung soooooooooooorrrrrrrrrry!
18106164 Antworten ...
 
salam, ich schon wieder:) habe eine frage hat oder weiss jemanden wo ich die songtexte von lealy nahary finden kann? shukran ktir ktir!!!! hab mich in eine cd verliebt vo ihn hehe
18106142 Antworten ...
buongiorno luana,

die deutsche übersetzung gibts eh nicht, aber auch die arabisch / englische sind "auf wunsch des sängers entfernt worden" ... frag mich nicht warum , habe es so im inernet gelesen...

nahrek sa3id!
18106216 Antworten ...
ich habe jetzt eine seite gefunden wo alle seine texte drin sind aber auf arabisch wenigstens.leider wie du schon gesagt hast finde ich keine uebersetzung:(!!! was heisst das genau?-nahrek sa3id?
18106230 Antworten ...
= schönen tag (zu einer frau)
18106312 Antworten ...
"blau" auf arabisch? Also die Farbe ;)
18107194 Antworten ...
re: was heisst:
"Blau" auf arabisch heisst "azrak"
18107330 Antworten ...
Re: was heisst:
'azra' (M) - zar'a (F)

gruß
18107439 Antworten ...
 
tattoo
hi leute wollte mir ein tattoo stechen lassen...jetzt würde ich gerne wissen wie mein name in arabisch geschrieben wird??? bitte auch bild?!
danke cYa
18106036 Antworten ...
Re: tattoo
dann musst du uns sagen, wie du heißt :-)
18106094 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken