neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
hi leute! eine arabische kollegin schreibt mir in ihren SMS immer "ya amura, wie gehts dir..?" etc. pp. sie hat mir gesagt, dass das: *mein schatz* oder *mein mondlicht* bedeutet. nun find ich den namen aber so schön, dass ich gerne meine tochter so nennen würde! allerdings wirklich nur, wenn es diesen namen in arabischen ländern auch gibt :)
kann mir einer helfen? ist amura nun ein ganz normaler frauenname? wär lieb, dankeschön!
18808602
Re: ist
ist kein "normaler" Name sonder eher ein Kosename. Also ich kenn es quasi als "Verniedlichung" oder als Kosename in leicht abgewandelter Form für den ursprünglichen Namen AMIRA.
18808658
Re: ist
hi, doch eher von amar (mond) glaube ich... aber ob der name als eigenname existiert, weiss ich auch nicht.. ich kenne niemanden, der so heiss :-)
18809095
Re: ist
hab grad bissl gegoogelt:

Like a blossoming flower Amoura’s origin grew from the meaning of its name, which is generally interpreted to be “a love interest
18809975
Re: ist
ya amura oder amoura heißt du süße oder so. es ist überhaupt kein name (es ist ein kosename). wenn du dein kind süße nennen willst dann tu das aber diesen namen gibst nicht, zumindest nicht bei libanesen.
18810144
Re: ist
der Name Ammura ist von dem Arabiscen Name Amira abgeleitet und bedeutet die Königin auf deutsch aber wird benutzt oft in egyptishen Serien, die in den ganzen arabischen Landern verbreitet wurden. In der arbischen Sprache wird diese Form benutzt um die Bedeutung eines Names zu betönen in unserem fall Amira das heisst, dass die besagte Person der König b.w die königin der königen ist.
und man kann nicht seine Tochte so einen Name geben weil er (dieser Name Ammura) auf arabisch nicht gibt
18811008
Re: ist
mag in tunesien so sein aber nicht im libanon und ya amura oder wie auch immer es jeder schreibt ist typisch libanesisch und heißt du süße. oder Nina_Ca?
18811060
Re: ist
Nun ja, meine Kollegin ist Ägypterin...

Wisst ihr, ich hab auch etwas recherchiert, und im Myspace gibt es ein Mädchen, das sich "Sahra Amura Susu" nennt (aus Palästina) und ich hab ne Page gefunden über arabische Mädchenvornamen, wo auch "Amura" vorgeschlagen wird...

Jetzt bin ich echt verwirrt.
18812721
 
übersetzen
könntet ihr mir den satz "ein Hauch von Schicksal" ins arabische übersetzen??also auch oder gerade in die arabischen schriftzeichen;))
würd mich freun,danke
18808179
ich glaube nicht dass man es wörtlich übersetzen kann... das wort "hauch" kenne ich leider eh nicht, jedenfalls schicksal = nasib

lg
18809096
könntest du mir den auch die schriftzeichen für "nasib" geben!danke nochmal,lg
18810533
hi, ich kenne mich mit arab. schrift leider sehr wenig aus, ich tippe, dass es man so schreibt:

ناصيب

laß es dir aber von unseren experten bestätigen :-)
18810538
ui ui ui....cristina, lern endlich mal die arabische schrift! *LOL* ;-)

nasib =

نَص
18810751
hey, so schlimm war es doch gar nicht :-)
die arabische schrift wird mein vorsatz für nächstes jahr sein :-)
lg
18810796
 
könntet ihr mir die worte:
Schicksal
Frieden
Hoffnung
Leidenschaft
Freiheit
in arabische schriftzeichen übersetzen??Wäre lieb,danke!
18808157
 
itte nn mir vielleicht jemand sage was man nden wünscht wenn er von hajj ück kommtdaswäre sehr nett danke...

und dies bitte übersetzen auf deutsch..
3id mabrouk wa koulo 3am wa antum bakheir, aallahuma yatakabel minakum salatakum wa siyamakum wa a3malakum. allahuma yarfilakum wa yarfil dunubakum.
18807028
hi, das sind wünsche zum fest (3id)
18809098
Danke!super lieb;))
18810550
 
hallo,
kann mir vllt jemand von euch folgendes ins deutsche übersetzen?

عيد سعيد اعاده الله
علينا وعليكم بالخير

danke schonmal
18806759
da wünscht jemand ein schönes Fest (Opferfest oder Weihnachten oder Neujahr....man macht da keinen Unterschied in den Wünschen....denk ich)
18808666
 
Tunesisch
wie wünsche ich einem tunesier ein frohes opferfest, kann man da auch Mabrouk l3id schreiben?
18806737
man kann 3id mabrouk schreiben
18808663
koll 3am ouinti bikhir oder
snine daimma
18810999
 
BAS A 7AWAL
ASMAK EH
ANATINI RAKAMIC
LAUW SAMACHT


shukran ktir
18806531
1. versuch es nur
2. wie heisst du (allerdings falsch geschrieben)
3. gib mir deine nummer (ich tippe nur, weil es auch falsch geschrieben ist)
4. lauw = wenn / falls, das 2. wort könnte sam7ak sein (dich verzeihen) ist auch ziemlich geraten

ich hoffe, du kannst trotzdem was damit anfangen :-)))
18809092
Nr. 4 stimmt 100%...= Floskel für "entschuldige bitte"
18809123
hi hallo! ja danke das könnte stimmen. ist aber ein komisches arabisch irgendwie. *G*
ok, vielen lieben dank und fröhliche weihnachten wie einen guten rutsch ins neue Jahr-- ma´salama
18810660
ja, komisches arabisch allerdings :-)
dir auch schöne feiertage und einen guten rutsch!
bshufek 3an 2arib bel forum inshallah
18810797
 
Seite:  764     762