pauker.at

Arabisch Lern- und Übersetzungsforum

Arabisch

Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.

Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. ‏الحمد لله‎ ;-)
neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 762    760 
hallo zusammen

ich wollte noch einmal nachfragen, ob mir jemand einen Text auf arabisch übersetzen möchte???
Ich würde mich sehr freuen, wenn sich jemand dafür Zeit nehmen würde. Wär super lieb!:-)
18802921 Antworten ...
.....
Re: .....
setz den text doch rein und sag bitte bescheid in welchen arabischen dialekt du ihn brauchst. libanesisch durfte kein problem sein, der rest eher schwierig (also tunesisch, marokkanisch usw.)
gruß
18803295 Antworten ...
Re: .....
freut mich, dass jem. antwortet. :-) also, eigentlich in marokkanischem dialekt, hocharabisch wäre aber auch okay.
schönen tag noch an alle...
18803885 Antworten ...
Re: .....
hi, setz den text ruhig rein, ich kann kein marokkanisch, ich lasse ihn aber übersetzen, ok?
18804110 Antworten ...
Re: .....
hallo cristina
habe leider nicht immer internet-zugang im moment. würde dich gerne für die übersetzung bezahlen. ich brauche die übersetzung auf libanesisch. zur zeit arbeite ich tagsüber, am abend schaue ich meiner tochter. bin in einer schwierigen scheidung. geht darum, dass mein mann endlich situation begreift und uns in ruhe lässt, muss mir den text genau überlegen, das ganze ist kein spass oder kindergarten. wenn ich den text vorbereitet habe, hoffe, ich darf ihn dir mailen. wenn ich deine kontonummer haben kann, könnte dir ca. 30 euro überweisen. hoffe, ist ausreichend. verfüge leider nicht über ausreichend finanz. mittel, aber möchte nicht, dass du das umsonst tust. wenn ich eine e-mail adresse von dir hätte, wäre einfacher. könnten direkt miteinander kommunizieren. aber verstehe deine vorsicht. ich schreibe mal den text, den ich vorgesehen habe. also:
Was willst du eigentlich von Fatima?Merkst du nicht, wie sehr du ihr wehgetan hast?vielleicht kannst du anderen angst machen,aber mich vertreibst du nicht so einfach.lass uns in ruhe,das heisst lass Fatima in ruhe.tochter ist euer problem,das müsst ihr selber lösen,so will es Fatima.ich respektiere ihren wunsch.aber die mutter musst du endlich in ruhe lassen.
ich hoffe du kannst mir das übersetzen, damit ich es in unserem alphabet geschrieben weiterleiten kann. ich danke dir für deine hilfe und zeit, und vertrauen...
grüsse von xxx
18807369 Antworten ...
Re: .....
hallo beirut70,


hab mich mit cristina darüber unterhalten und hier will keiner von dir geld, ganz bestimmt nicht, dafür ist ja ein forum da um sich gegenseitig zu helfen.
also hier ist die übersetzung von einer wachechten halblibanesin, bis auf ein satz krieg ich glaub ich alles soweit hin.

shu badak men fatima? ma 3ambetla7ez edesh enta azayta? yemken fik tkhawef gheir 3alam bas ana ma fik tkhawefne aw enne ehrob besohule. (habe statt vertreiben geschrieben, weglaufen). trekna be 7alna, asde trok fatima be 7ala. benet meshkeltkon, ento stoflo kif t7elluwa, hek bada fatima w ana b2adder umniyeta w talaba. bas trok akhiran el emm be 7ala.

ich hoffe, ich konnte dir damit helfen. ich wünsche dir sehr viel glück, cristina auch.

lg
18807935 Antworten ...
Re: .....
natürlich perfekt :-)

ich kenne "za3ab" für "rausschmeissen", würde es hier passen?
18809114 Antworten ...
 
leleleliiiiiiiiiiiiiiish masare masare
18802884 Antworten ...
masare = geld

für das erste wort tippe ich auf "lesh" (ein bisschen auffällig geschrieben :-) und das heisst "warum", sonst fällt mir nichts dazu ein...
18803289 Antworten ...
das erste wort ist dieses geräusch, was frauen auf hochzeiten machen.das ist ein zeichen der freude.
das heißt da freut sich jemand über geld!!!
18803524 Antworten ...
ach so!! ma kent 3ref shukran ktir
18804113 Antworten ...
 
opferfest
hayyy ich wollte mal fragen was ich ein sehr guten freund von mir zum opferfest schreiben kann auf arabisch könnt ihr mir das sagen =) hehe danke schon mal im vorraus hehe
18802477 Antworten ...
du kannst schreiben:
3id sa3id
oder:
kul 3am wu enta bi kheir
und beides kann man auch sagen,also wir libanesen sagen das wohl zusammen.dann schreibst du:

3id sa3id wu kul 3am wu enta bi kheir
18802494 Antworten ...
 
wir hoffen das du dich gut in Ä. eingelebt hast. Und auch die Morgentlichen Weckrufe nicht mehr hörst..oder schon mitsingen kannst.
Wir wünschen dir und deiner Familie frohe Weihnachten und ein frohes neues Jahr!!!
18802207 Antworten ...
Re: Ist jm so lieb und übersetzt mir das..Danke:)))
ist das an einer männlichen oder weilblichen person?
und was heißt Ä.?
brauchst du das auf libanesisch,ich denke in ägyptisch,oder?
wenn du antwortest,übersetz ichs dir dann.
18802486 Antworten ...
Re: Ist jm so lieb und übersetzt mir das..Danke:)))
das wäre lieb von dir..auf ägyptisch..Ä. steht für Ägypten..Danke..und einen Guten Rutsch ins neue Jahr 2008!!
18827784 Antworten ...
 
Ich habe Angst das du alle unserer schönen Zeiten vergisst.
18798811 Antworten ...
ane bkhaf tensa 2eyemna lhelwe kela.
18800515 Antworten ...
 
Kann mir jemand dad hier übersetzten auf arabisch?

-Ich habe mein Herz verloren
18796243 Antworten ...
ana khsoret albi
18798032 Antworten ...
 
liban. lernen
könnte mir vielleicht jemand helfen, einen persönlichen text auf libanesisch zu übersetzen?
vielen dank
18796154 Antworten ...
wenn es nicht zu lang und zu kompliziert ist, kannst du es mir gerne als PN schicken, ansonsten setze den text einfach hier rein, wir werden uns gerne darum kümmern
gruß
18801764 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken