auf Deutsch
in english
auf Arabisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Arabisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Arabisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Alphabet
Foren
was ist neu
Arabisch generell
Irak Forum
Tunesisch
Libanesisch
Farbschema hell
Arabisch Lern- und Übersetzungsforum
Arabisch
Bitte die Dialekte unterscheiden und in der geeigneten Ecke eintragen.
Für alle Tattoofans. Im Islam sind Tattoos verboten. Also ist es eigentlich egal, ob ihr euch die Speisekarte tätowieren lasst - die, die es verstehen, sind in jedem Fall verärgert, die anderen verstehen es nicht. الحمد لله ;-)
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
718
716
soul23
.
22.09.2007
bitte
übersetzen
wallahi ana batklem gad ana ab7as 3an zoga lw terde tet3arfe beya be3`ard elzawag akon sa3ed gedan
danke schön!!! :o)
18668997
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
bitte
übersetzen
bei gott, ich meine es ernst. ich suche eine ehefrau. wenn es dir nix ausmacht mich kennezulernen zum heiraten, wäre ich sehr glücklich.
18669912
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
ich lach mich grad weg hier......*LOL*
18669992
Antworten ...
soul23
.
➤
➤
➤
Re:
bitte
übersetzen
danke für die übersetzung, nour
also ich muss auch grad ziemlich darüber lachen, ashia
was sich manche männer so einbilden haha
liebe grüße ;D
18670222
Antworten ...
luana_celeste
.
FR
IT
EN
DE
PT
.
.
.
.
22.09.2007
ins
libanesische
bitte
kann mir jemand sagen was dies ins lib. heisst?
- kopfweh
-halsweh
-kopf
-arm
-augen/aug
.haare
-finger
-beine
-schulter
-knie
noch eine andere frage, wie sagt man schmerzen? kann man dieses wort auch für seeelische schmerzen benutzen dann? herzschmerz usw,?
danke schon im vorraus!
18668890
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
ins
libanesische
bitte
kopfweh : waja3 ras - rase 3amyuja3ne
halsweh : zle3ime 3amyuja3ne
kopf : ras
arm : id ist hand aber arm fällt mir nicht ein, vllt weiß es noch jemand.
augen/auge : 3yun/3ein
haare : sha3er
finger : osba3 (einzahl) asabi3 (mehrzahl)
beine : ejren
schulter : ketef
knie : rekbe
schmerz : heißt waja3
herzschmerz : würde ich auch sagen, albe 3amyuja3ne, oder vllt albe majru7 (verletzt). da könnte vllt cristina nachhelfen, ich bin mir nicht sicher.
lg
18669125
Antworten ...
*Cristina*
.
IT
EN
DE
FR
AR
➤
➤
Re:
ins
libanesische
bitte
saba7o, das einzige was mir dazu noch einfällt ist "3am bit3azzab" für "ich habe herzschmerzen" ansonten ist deine liste mehr als komplett :-)
nhar sa3id iktir!
18669163
Antworten ...
user_67146
EN
FR
LA
SE
SP
22.09.2007
Übersetzung
von
drei
Worten
Hallo,
könnte jemand so lieb sein und mir die Worte "Carolin", "Katja" und "Schwester(n)" übersetzen?
Möchte mir mit meiner Schwester ein Tattoo in arabischer Schrift machen lassen.
Vielen Dank schon mal.=)
18668832
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
carolin : كارولين
katja : كاتيا
schwestern weiß ich nicht
18669909
Antworten ...
user_67146
EN
FR
LA
SE
SP
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
danke schonmal!=) könntest du das evtl noch n bissl größer reinposten? weiß leider nicht, wie ich das sonst als vorlage hinbekommen könnte...=7
18670247
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
oh das weiß ich leider nicht so genau wie das geht, aber wenn ich mich nicht irre, kann das Ashia machen.
lg
18670686
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
wie schreibt man vergrößerten Text?
< span style='font-size:200% ' >Text< /`span>
(Abstände und ' rauslöschen, dann gehts)
18670692
Antworten ...
user_67146
EN
FR
LA
SE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
ähm...häh? ich glaub dazu bin ich leider zu computerdoof...=7
18670893
Antworten ...
user_67146
EN
FR
LA
SE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
bitte! ich bräuchte es dringend nochmal größer! es wär wirklich wichtig!!!!
18671866
Antworten ...
nicy76
.
DE
EN
TR
FR
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
Kopier dir doch die übersetzung nach word und vergrösser einfach die Schrift
Du brauchst es doch nur grösser oder hab ich es falsch verstanden?
lg
18671875
Antworten ...
user_67146
EN
FR
LA
SE
SP
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Re:
Übersetzung
von
drei
Worten
hab ich schon versucht, aber dann sieht das ganze irgendwie komplett anders aus...=(
18671887
Antworten ...
يانينا Janina - Tunis
EN
DE
AR
22.09.2007
dringend,
kann
das
jemand
in
Arabischerschrift
bitte
überse
Das ist sehr wichtig für mich. Ich führe eine Fernbeziehung, fliege bald wieder zu ihm. Wir können nur Internet zum telefoniern und chaten nutzen und uns sehen. Ich sehe seit drei Tagen, es geht ihm nicht gut,
Bitte übersetzt mir jemand das-
-Deine Gedanken quelen dich, doch du willst nicht mit mir sprechen.
-Schatz, ich zerbreche daran, das es dir nicht gut geht und dich so unglücklich zu sehen.
-Es macht mich traurig, das du nicht glücklich bist. Es bricht mir das Herz, das ich das mit ansehen muß.
-ich verzweifel hier, es tut mir in der Seele weh, deine Sorgen und Gedanken nicht zu kennen und ich jetzt nicht bei dir bin.
-bitte teile deine Gedanken und sorgen mit mir. Ich will dich nicht so traurig und unglücklich sehen
18668771
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
dringend
,
kann
das
jemand
in
Arabischerschrift
bitte
üb
hast ne pn
18670461
Antworten ...
user_65795
DE
EN
SP
FR
AR
22.09.2007
hmm
also nochmal.. kann mir das einer übersetzen so dass es nen tunesier versteht??
ich hoffe du meinst das auch alles so wie du es sagst, weil wenn nicht kannst du echt alles mit mir und uns vergessen. also ich hoffe du meinst das echt ernst was du zu mir sagst ansonsten überleg vorher was du schreibst
18668676
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
hmm
Übersetzung:
netmana tkoun sada9 fili t9oul fih,we ithe lee,tnajem tensse kol chey binetna.netmana tkoun bel7ak to9sid fili t9ouli fih,mekenich faker fi klemik wa9t ili tiktib.
18669014
Antworten ...
user_65795
DE
EN
SP
FR
AR
➤
➤
Re:
hmm
dankeschöööön :)
18669229
Antworten ...
petri
22.09.2007
Für
einen
sehr
guten
Freund
Hey Leute ich hoffe ihr könnt mir helfen,ich war im Mai in Ägypten,und habe dort einen sehr netten Mann kennen gelernt.Nun schicken wir uns jeden Tag sehr liebevolle sms allerdings auf englisch.Nun möchte ich ihm auf seiner Sprache sagen,das er etwas ganz Besonderes für mich ist.Könnt ihr mir einen Tipp für meine nächste sms geben? Dank Euch
18668555
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
Re:
Für
einen
sehr
guten
Freund
جمر الهوى لو ما
ط
18668724
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
➤
Re:
Für
einen
sehr
guten
Freund
hmm.....als SMS geht das aber wohl nicht so gut, ohne Transkription ;-)
18668774
Antworten ...
Lulu74
.
AR
SP
DE
EN
FR
➤
➤
➤
Re:
Für
einen
sehr
guten
Freund
naja ich dachte, daß jeder mittlerweile so ein neumodisches handy hat wie ich, da braucht man nur usb kabel dran zu stecken, dann kann man einiges aufs handy laden, auch sms :-)))
ich probiers mal, aber das ist hocharabisch:
jamr elhawa lawma tafeto 7arakni,
w jamr elghala lawma eshta3altuh et2alamt,
ashtak lak dam rabi khalakni,
wabik tafhamuni law tkaramt.
ana aksum be 3ezat man khalakak wa khalakni,
law manta ghali, ma jabarni elkalb wa katabt...
18668824
Antworten ...
user_66719
➤
➤
➤
➤
Re:
Für
einen
sehr
guten
Freund
Danke!!! Bist du so ntt und sagst mir was das auf Deutsch heißt.Möchte Schon gerne wissen was ich ihm schreibe
18670751
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
➤
Re:
Für
einen
sehr
guten
Freund
hier die Übersetzung:
If I did not put off your love fire inside me, it will burn me.
And if I did not light your longing fire (inside me), I will suffer pain.
I miss you as long as I am alive.
I wish you understand me (my feelings) if you are kind (please).
I swear by the glory of God.
If you were not that dear to me , my heart would not oblige me to write those words to you.
18675886
Antworten ...
user_62310
EN
FR
IT
AR
22.09.2007
Om
ali
-
was
heißt
Blätterteig
auf
arabisch
?
Mich interessiert wie man klassisch in Ägypten Blätterteig zubereitet. Habe aus dem Internet diverse Rezepte, allerdings unterscheiden sich diese erheblich, da sie mal mit Blätterteig, Fladenbrot oder Cornflakes gemacht werden. Kann mir jemand sagen, was typischerweise in Ägypten verwendet wird? Außerdem brauche ich die Übersetzung von "Blätterteig" ins Arabische.
Danke
18668390
Antworten ...
*Tamina*
.
EN
FR
SP
DE
AR
.
➤
Re:
Om
ali
-
was
heißt
Blätterteig
auf
arabisch
?
Blätterteig wurde hier wie folgt übersetzt: عجينة ال
18668517
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Final
ﺎ
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺞ
ﺢ
ﺦ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺾ
ﻁ
ﻇ
ﻊ
ﻎ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻦ
ﻪ
ﻭ
ﻲ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
Medial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺠ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻌ
ﻐ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻬ
ﻭ
ﻳ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
Initial
ا
ﺑ
ﺗ
ﺛ
ﺟ
ﺣ
ﺧ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺳ
ﺷ
ﺻ
ﺿ
ﻁ
ﻇ
ﻋ
ﻏ
ﻓ
ﻗ
ﻛ
ﻟ
ﻣ
ﻧ
ﻫ
ﻭ
ﻳ
Isoliert
ا
ﺏ
ﺕ
ﺙ
ﺝ
ﺡ
ﺥ
ﺩ
ﺫ
ﺭ
ﺯ
ﺱ
ﺵ
ﺹ
ﺽ
ﻁ
ﻅ
ﻉ
ﻍ
ﻑ
ﻕ
ﻙ
ﻝ
ﻡ
ﻥ
ﻩ
ﻭ
ﻱ
X