auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1727
1725
Rixi
DE
EN
FR
EL
28.07.2009
Feuer
auf
Zakynthos
Hallo
!
Bei
meinen
Freunden
auf
Zakynthos
hat
es
gebrannt
-
leider
finde
ich
in
den
deutschsprachigen
Nachrichten
keine
Details
heraus
und
mein
Griechisch
reicht
noch
nicht
-
bitte
kann
mir
jemand
mit
diesem
Text
helfen
(
sinngemäß
reicht
völlig
)?
Ich
muss
wissen
,
was
los
ist
!
Ζάκυνθος
-
Σε
εξέλιξη
πυρκαγιά
σε
βιότοπο
στην
περιοχή
Δάφνη
Ζακύνθου
Συγγραφέας
Σινετός
Κ
.
(
ANA
)
–
1
ημέρα
πριν
Φωτιά
ξέσπασε
στις
7
.
10
το
απόγευμα
στην
περιοχή
Δάφνη
Ζακύνθου
,
που
έχει
χαρακτηριστεί
ως
βιότοπος
της
θαλάσσιας
χελώνας
καρέτα
-καρέτα.
Στον
τόπο
της
πυρκαγιάς
έσπευσαν
οι
δυνάμεις
της
Πυροσβεστικής
,
όμως
οι
ισχυροί
άνεμοι
έκαναν
δύσκολο
το
έργο
των
πυροσβεστών
και
εύκολη
την
γρήγορη
εξάπλωση
της
φωτιάς
.
Στην
περιοχή
έφτασαν
9
οχήματα
και
25
άνδρες
,
ενώ
λίγο
αργότερα
ήλθαν
τρία
αεροπλάνα
και
ένα
ελικόπτερο
.
Η
φωτιά
λόγω
των
ισχυρών
ανέμων
κατευθύνθηκε
γρήγορα
προς
την
θάλασσα
και
πενήντα
άτομα
,
Έλληνες
και
αλλοδαποί
τουρίστες
,
που
κολυμπούσαν
στην
περιοχή
εγκλωβίστηκαν
.
Τη
λύση
έδωσε
σκάφος
του
λιμενικού
σώματος
που
τους
παρέλαβε
και
τους
μετέφερε
με
ασφάλεια
σε
άλλα
σκάφη
ιδιωτών
και
ακολούθως
σε
σημείο
που
μπορούσαν
να
πάνε
στα
ξενοδοχεία
τους.
1
000
0
Dank
!
Rixi
'>
Rixi
20416771
Antworten ...
marliessa
.
FR
EL
EN
DE
➤
Re:
Feuer
auf
Zakynthos
Um
7
.
10
am
Nachmittag
ist
ein
Feuer
ausgebrochen
in
der
Gegend
Dafni
/
Zakynthos
,
die
als
Biotop
für
die
Meerschildkröte
Kareta
-Kareta
bezeichnet
wird
.
In
die
Gegend
des
Feuers
eilten
Feuerwehrkräfte
,
aber
die
starken
Winde
machten
es
für
die
Feuerwehrleute
schwer
und
leicht
für die
schnelle
Ausbreitung
des Feuers.
In
die
Gegend
kamen
9
Fahrzeuge
und
25
Männer
,
während
wenig
später
auch
3
Flugzeuge
und
ein
Hubschrauber
kamen.
Wegen
der
starken
Winde
erreichte
das
Feuer
schnell
das
Meer
und
50
Menschen
,
Griechen
und
ausländische
Touristen
, die
schwammen
waren
eingeschlossen
.
Die
Lösung
brachte
ein
Schiff
der
Hafenwacht
,
die
sie
aufnahm
und
sie
auf
Privatboote
in
Sicherheit
brachte,
um
sie
zu
ihren
Hotels
zu
bringen
.
Nicht
immer
ganz
wörtlich
,
aber
im
Sinnn
nach
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
'>
Marlies
20417078
Antworten ...
Lasse301275
DE
EL
28.07.2009
Bitte
das
folgende
übersetzen
.
Ich
bin
neu
hier
und
hätte
gerne
die
folgenden
Sätze
ins
griechische
übersetzt
,
wenn
möglich
griechische
Buchstaben
.
Danke
im
voraus
.
Liebe
Sotiria
,
du
mein
griechischer
Engel
hast
mir
in
den
letzten
Monaten
gezeigt
,
wie
es
sich
anfühlt
bedingungslos
geliebt
zu
werden
.
Du
hast
mir
Gefühle
geschenkt
,
die
ich
in
dieser
stärke
bisher
nicht
gekannt
habe
.
Die
Zeit
mit
DIR
Prinzessin
war
und
ist
die
schönste
Zeit
in
meinem
Leben
.
Ich
liebe
dich
.
Sotiria
,
ich
werde
alle
Anstrengungen
unternehmen
,
dass
unsere
Liebe
für
jetzt
und
für
immer
hält
und
diese
Liebe
auch
in
10
,
30
und
100
Jahren
sich
noch
genauso
frisch
verliebt
anfühlt
wie
heute
.
Sotiria
,
mein
Engel
,
ich
bin
sowas
von
verliebt
in
dich
,
dass
ich
einfach
die
Zeit
anhalten
möchte
um
die
Zweisamkeit
mit
Dir
ohne
Ende
zu
geniessen
.
ICH
LIEBE
DICH
!
Dein
dich
liebender
Stern
Lars
PS
.
Alles
Gute
zum
Namenstag
.
Lieb
Dich
.
20416716
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@Lasse301275
.
SMS
(
An
Grieche
)
AGAPHTH
SOTHRIA
ESY
ELLHNIKE
MOU
AGGELE
MOU
EDEIKSES
TOUS
TELEYTAIOUS
MHNES
POS
EINAI
NA
AGAPIESAI
XORIS
ORIA
.
MOU
XARISES
THN
AISTHISH
POU
MEXRI
SHMERA
DEN
GNORISA
SE
AYTH
THN
ENTASH
.
O
KAIROS
MAZI
SOU
PRIGIPISSA
HTAN
KAI
EINAI
O
ORAIOTEROS
STH
ZOH
MOU
.
S
'
AGAPO
.
SOTHRIA
THA
KANO
TO
PAN
NA
KRATHSH
H
AGAPH
MAS
GIA
TORA
KAI
GIA
PANTA
.
KAI
AYTH
H
AGAPH
NA
EINAI
PANTA
OPOS
TORA
GIA
10
,
30
,
100
XRONIA
.
SOTHRIA
AGGELE
MOU
EIMAI
TOSO
EROTEYMENOS
MAZI
SOU
OSTE
THELO
NA
STAMATHSO
TO
XRONO
,
ETSI
OSTE NA
APOLAYSO
ATELEIOTA
TO NA EIMAI MAZI SOU.
O
DIKOS
SOU
POU
SE
AGAPA
Stern
Lars
YG
OTI
EPITHYMEIS
GIA
TH
GIORTH
SOU
.
S
'
AGAPO
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20419994
Antworten ...
Lasse301275
DE
EL
➤
➤
Re:
@Lasse301275
Guten
Morgen
dimitriosm
,
vielen
Dank
für
die
schnelle
Übersetzung
.
Einen
schönen
Tag
noch
DANKE
,
Lars
20421739
Antworten ...
user_105319
27.07.2009
Benötige
bitte
bitte
schnelle
übersetzung
Vielen
dank
im
voraus
schon
mal
.
S
'
agapo
,
den
eho
tipota
allo
pia
yia
na
thimame
stin
agkalia
sou
thelo
mono
na
kimame
ke
ti
morfi
sou
na
antikrizo
san
xipno
S
'
agapo
,
den
eho
tipota
allo
pia
na
perimeno
mesa
sta
heria
sou
gennieme
ke
petheno
ke
oti
onireftika
konta
sou
mono
zo
20415645
Antworten ...
helena*
FR
DE
EL
IT
AR
27.07.2009
mit
der
Bitte
um
Übersetzung
vielen
Dank
im
voraus
kala
ti
xora
imaste
..
theiki
?..
mipos
?
oxi
malon
imaste
xora
theki
!
pedia
kratiste
tin
kardia
sas
gia
na
mim
spasi
..
gia
emeis
edo
sto
eksoteriko
..
eimaste
akoma
pio
poli
ellines
.
are
ellada
athanati
pote
tha
se
xaramou
gia
panda
tha
erti
kai
afti
i
stigmi
file
L
...
i
elliniki
mousiki
i elliniki
koultoura
i elliniki
istoria
kai
o
ellinikos
politsoms
den
bori
kanes
na
tin
ftasei
.
filakia
pola
20415368
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@helena*
.
auf
GR
fuer
interessierte
......
καλά
τι
χώρα
είμαστε
...
θεϊκή
??
μήπως
??
όχι
μάλλον
είμαστε
χώρα
θεϊκή
!!
παιδιά
κρατήστε
την
καρδιά
σας
για
να
μη
σπάσει
...
για
εμάς
εδώ
στο
εξωτερικό
...
είμαστε
πιο
πολύ
Έλληνες
.
α
ρε
Ελλάδα
αθάνατη
,
πότε
θα
σε
χαρούμε
για
πάντα
??
Θα
έρθει
και
αυτή
η
στιγμή
φίλε
Λ
...
την
Ελληνική
μουσική
, την Ελληνική
κουλτούρα
, την Ελληνική
Ιστορία
και
τον
Ελληνικό
Πολιτισμό
δεν
μπορει
κανείς
να
τα
φτάσει
.
Φιλάκια
πολλά
die
Uebersetzung
ueberlasse
ich
an
fleissigere
...
dimitriosm
'>
dimitriosm
ΥΓ
1
.
Αυτό
το
μήνυμα
το
έλαβες
ή
θελεις
να
το
στείλεις
??
2
.
ποιά
είναι
η
μητρική
σου
γλώσσα
??
3
.
για
να
γράφεις
το
όνομά
σου
"
helena
",
ξέρεις
ότι
παλαιότερα
το
"
Ελένη
"
έπαιρνε
δασεία
(
asperus
asper
) !!!!!!
.
20415956
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@helena*
.
etwa
gut
,
was
fuer
ein
Land
sind
wir
...
goettlich
??
vielleicht
??
Nein
wir
sind
ein
goettliches
Land
.
Jungs
haltet
ihr
Herz
damit
es
nicht
bricht
..
weil
wir
hier
im
Ausland
sind
wir
mehr
Griechen
(
als
die
Griechen
in
Griechenland
)
he
!
unsterbliches
Griechenland
wann
werden
wir
dich
fuer
immer
da
erleben
.
Dieser
Moment
kommt
noch
...
Freund
L
...
Die
GR
Musik
, GR
Kultur
, GR
Geschichte
und
GR
Zivilisation
kann
niemand
erreichen
(
uebertreffen
)
Vielle
Kuesschen
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
PS
1
.
welche
ist
deine
Muttersprache
??
2
.
das
Anfangs
H
bei
deinem
Namen
"
Helena
"
bedeutet
,
dass
der
Name
Élena
,
Eléni
frueher
mit
asperus
asper
(
dasei
'
a
)
geschrieben
wurde
.
Wie
bist
du
drauf
gekommen
??
20418153
Antworten ...
user_98471
DE
EL
27.07.2009
Anzeigen
Lieber
dimitriosm
!
Ich
weiß
nicht
was
du
meinst
mit
:
ich
hoffe
,
das
du
du
keinen
Leck
hast
????????
Übersetzung
Nr
.
20412424
'>
20412424
danke
Rud
20415264
Antworten ...
user_102943
DE
EL
27.07.2009
Bitte
um
Übersetzung
,
vielen
Dank
!!!!
Kalinichta
,
omorfouli
mou
gliko
,
onira
glika
kai
perarstika
sou
.
Eisai
o
antropos
mou
,
pou
onirewomouna
panta
kai
efxome
na
jerasoume
mazi
.
Sagapao
ia
panta
.
20414597
Antworten ...
Princess1
.
DE
EL
EN
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
,
vielen
Dank
!!!!
Ich
versuche
es
mal
:
Gute
Nacht
mein
süßer
Schöner
,
süße
Träume
und
gute
Besserung
für
Dich
.
Du
bist
der
Mann
(
wörtlich
Mensch
),
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
und
ich
wünsche
mir
,
mit
Dir
zusammen
alt
zu
werden
.
ICh
liebe
Dich
für
immer
.
LG
Princess
20414651
Antworten ...
user_102943
DE
EL
➤
➤
Re:
Bitte
um
Übersetzung
,
vielen
Dank
!!!!
Oha
,
jetzt
wird
'
s
wohl
ernst
...
Danke
Dir
vielmals
Princess
20414666
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
➤
➤
@SVW
.
so
zum
Spass
als
Ausdruck
.......
wenn
es
ernst
wird
und
man
es
nicht
will
,
wendet
man
an
die
Regel
"
to
stribein
dia
tou
arrabonos
=
το
στρίβειν
δια
του
αρραβώνος
" =
"
das
Verschwinden
durch
die
Verlobung
"
dh
du
verlobst
dich
und
nachher
haust
du
ab
!!!!
Gruss
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20414769
Antworten ...
user_102943
DE
EL
➤
➤
➤
➤
Re:
@SVW
...
gut
zu
wissen
,
danke
;
o
)
20414994
Antworten ...
user_98471
DE
EL
26.07.2009
Anzeigen
Geburtstag
Liebe
Lisimou
!
In
deinem
Lächeln
ertrinken
,
an
meinem
zärtlichen
Gefühl
ersticken
,
und
dann
dich
lieben
!
Alles liebe zu deinem
Geburtstag
.
Dein
Rudimou
Bitte
,Bitte
Übersetzen
aber
in
Latein
,
Danke
im
voraus
ihr
Lieben20399691
20411403
Antworten ...
dimitriosm
.
EN
SP
FR
TR
IT
.
.
➤
@rud
.
ich
hoffe
,
dass
du
du
keinen
Leck
hast
...
SMS
an
Grieche
AGAPHTH
LISI
MOU
NA
PNIGO
STO
XAMOGELO
SOU
NA
PNIGEIS
STH
TRYFERH
AISTHISH
MOU
KAI
META
NA
KANO
EROTA
ME
ESENA
.
TIS
KALLITERES
EYXES
GIA
TA
GENETHLIA
SOU
O
RUDI
SOU
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
'>
dimitriosm
.
20412424
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X