novo tópico +/-página atual
Hallo!
Bei meinen Freunden auf Zakynthos hat es gebrannt - leider finde ich in den deutschsprachigen Nachrichten keine Details heraus und mein Griechisch reicht noch nicht - bitte kann mir jemand mit diesem Text helfen (sinngemäß reicht völlig)? Ich muss wissen, was los ist!

Ζάκυνθος - Σε εξέλιξη πυρκαγιά σε βιότοπο στην περιοχή Δάφνη Ζακύνθου
Συγγραφέας Σινετός Κ. (ANA) – 1 ημέρα πριν

Φωτιά ξέσπασε στις 7.10 το απόγευμα στην περιοχή Δάφνη Ζακύνθου, που έχει χαρακτηριστεί ως βιότοπος της θαλάσσιας χελώνας καρέτα-καρέτα. Στον τόπο της πυρκαγιάς έσπευσαν οι δυνάμεις της Πυροσβεστικής, όμως οι ισχυροί άνεμοι έκαναν δύσκολο το έργο των πυροσβεστών και εύκολη την γρήγορη εξάπλωση της φωτιάς. Στην περιοχή έφτασαν 9 οχήματα και 25 άνδρες, ενώ λίγο αργότερα ήλθαν τρία αεροπλάνα και ένα ελικόπτερο. Η φωτιά λόγω των ισχυρών ανέμων κατευθύνθηκε γρήγορα προς την θάλασσα και πενήντα άτομα, Έλληνες και αλλοδαποί τουρίστες, που κολυμπούσαν στην περιοχή εγκλωβίστηκαν. Τη λύση έδωσε σκάφος του λιμενικού σώματος που τους παρέλαβε και τους μετέφερε με ασφάλεια σε άλλα σκάφη ιδιωτών και ακολούθως σε σημείο που μπορούσαν να πάνε στα ξενοδοχεία τους.

1.000 Dank!
Rixi
20416771
Um 7 .10 am Nachmittag ist ein Feuer ausgebrochen in der Gegend Dafni/ Zakynthos, die als Biotop für die Meerschildkröte Kareta-Kareta bezeichnet wird. In die Gegend des Feuers eilten Feuerwehrkräfte, aber die starken Winde machten es für die Feuerwehrleute schwer und leicht für die schnelle Ausbreitung des Feuers. In die Gegend kamen 9 Fahrzeuge und 25 Männer, während wenig später auch 3 Flugzeuge und ein Hubschrauber kamen.Wegen der starken Winde erreichte das Feuer schnell das Meer und 50 Menschen, Griechen und ausländische Touristen, die schwammen waren eingeschlossen. Die Lösung brachte ein Schiff der Hafenwacht, die sie aufnahm und sie auf Privatboote in Sicherheit brachte, um sie zu ihren Hotels zu bringen.

Nicht immer ganz wörtlich, aber im Sinnn nach

Marlies
20417078
 
Ich bin neu hier und hätte gerne die folgenden Sätze ins griechische übersetzt, wenn möglich griechische Buchstaben. Danke im voraus.

Liebe Sotiria,

du mein griechischer Engel hast mir in den letzten Monaten gezeigt, wie es sich anfühlt bedingungslos geliebt zu werden. Du hast mir Gefühle geschenkt, die ich in dieser stärke bisher nicht gekannt habe. Die Zeit mit DIR Prinzessin war und ist die schönste Zeit in meinem Leben. Ich liebe dich.
Sotiria, ich werde alle Anstrengungen unternehmen, dass unsere Liebe für jetzt und für immer hält und diese Liebe auch in 10, 30 und 100 Jahren sich noch genauso frisch verliebt anfühlt wie heute.
Sotiria, mein Engel, ich bin sowas von verliebt in dich, dass ich einfach die Zeit anhalten möchte um die Zweisamkeit mit Dir ohne Ende zu geniessen.
ICH LIEBE DICH!

Dein dich liebender Stern Lars

PS. Alles Gute zum Namenstag. Lieb Dich.
20416716
@Lasse301275
.
SMS (An Grieche)
AGAPHTH SOTHRIA
ESY ELLHNIKE MOU AGGELE MOU EDEIKSES TOUS TELEYTAIOUS MHNES POS EINAI NA AGAPIESAI XORIS ORIA.
MOU XARISES THN AISTHISH POU MEXRI SHMERA DEN GNORISA SE AYTH THN ENTASH.
O KAIROS MAZI SOU PRIGIPISSA HTAN KAI EINAI O ORAIOTEROS STH ZOH MOU.
S' AGAPO.
SOTHRIA THA KANO TO PAN NA KRATHSH H AGAPH MAS GIA TORA KAI GIA PANTA.
KAI AYTH H AGAPH NA EINAI PANTA OPOS TORA GIA 10, 30, 100 XRONIA.
SOTHRIA AGGELE MOU
EIMAI TOSO EROTEYMENOS MAZI SOU OSTE THELO NA STAMATHSO TO XRONO, ETSI OSTE NA APOLAYSO ATELEIOTA TO NA EIMAI MAZI SOU.

O DIKOS SOU POU SE AGAPA
Stern Lars

YG
OTI EPITHYMEIS GIA TH GIORTH SOU. S' AGAPO


dimitriosm
.
20419994
Guten Morgen dimitriosm,

vielen Dank für die schnelle Übersetzung. Einen schönen Tag noch

DANKE, Lars
20421739
 
Vielen dank im voraus schon mal.


S'agapo,
den eho tipota allo pia yia na thimame
stin agkalia sou thelo mono na kimame
ke ti morfi sou na antikrizo san xipno

S'agapo,
den eho tipota allo pia na perimeno
mesa sta heria sou gennieme ke petheno
ke oti onireftika konta sou mono zo
20415645
 
kala ti xora imaste..theiki?..mipos?oxi malon imaste
xora theki!
pedia kratiste tin kardia sas gia na mim spasi..
gia emeis edo sto eksoteriko..eimaste akoma pio
poli ellines.
are ellada athanati pote tha se xaramou gia panda tha erti kai afti i stigmi
file L... i elliniki mousiki i elliniki koultoura i elliniki
istoria kai o ellinikos politsoms den bori kanes na
tin ftasei.
filakia pola
20415368
@helena*
.
auf GR fuer interessierte......

καλά τι χώρα είμαστε ... θεϊκή ?? μήπως ??
όχι μάλλον είμαστε χώρα θεϊκή !!
παιδιά κρατήστε την καρδιά σας για να μη σπάσει...
για εμάς εδώ στο εξωτερικό... είμαστε πιο πολύ Έλληνες.
α ρε Ελλάδα αθάνατη , πότε θα σε χαρούμε για πάντα ?? Θα έρθει και αυτή η στιγμή φίλε Λ...
την Ελληνική μουσική , την Ελληνική κουλτούρα , την Ελληνική Ιστορία και τον Ελληνικό Πολιτισμό δεν μπορει κανείς να τα φτάσει.
Φιλάκια πολλά


die Uebersetzung ueberlasse ich an fleissigere...
dimitriosm

ΥΓ
1. Αυτό το μήνυμα το έλαβες ή θελεις να το στείλεις ??
2. ποιά είναι η μητρική σου γλώσσα ??
3. για να γράφεις το όνομά σου "helena",
ξέρεις ότι παλαιότερα το "Ελένη" έπαιρνε δασεία (asperus asper) !!!!!!
.
20415956
@helena*
.
etwa
gut, was fuer ein Land sind wir ... goettlich ??
vielleicht ??
Nein wir sind ein goettliches Land.
Jungs haltet ihr Herz damit es nicht bricht..
weil wir hier im Ausland sind wir mehr Griechen (als die Griechen in Griechenland)
he! unsterbliches Griechenland wann werden wir dich fuer immer da erleben.
Dieser Moment kommt noch... Freund L...
Die GR Musik, GR Kultur , GR Geschichte und GR Zivilisation kann niemand erreichen (uebertreffen)
Vielle Kuesschen

dimitriosm
.

PS
1. welche ist deine Muttersprache ??
2. das Anfangs H bei deinem Namen "Helena"
bedeutet, dass der Name Élena, Eléni frueher mit asperus asper (dasei'a) geschrieben wurde.
Wie bist du drauf gekommen ??
20418153
 
Lieber dimitriosm!

Ich weiß nicht was du meinst mit:
ich hoffe, das du du keinen Leck hast????????


Übersetzung Nr. 20412424

danke Rud
20415264
 
Kalinichta, omorfouli mou gliko, onira glika kai perarstika sou. Eisai o antropos mou, pou onirewomouna panta kai efxome na jerasoume mazi. Sagapao ia panta.
20414597
Ich versuche es mal:

Gute Nacht mein süßer Schöner, süße Träume und gute Besserung für Dich. Du bist der Mann (wörtlich Mensch), von dem ich immer geträumt habe und ich wünsche mir, mit Dir zusammen alt zu werden. ICh liebe Dich für immer.

LG Princess
20414651
Oha, jetzt wird's wohl ernst...

Danke Dir vielmals Princess
20414666
@SVW
.
so zum Spass als Ausdruck .......

wenn es ernst wird und man es nicht will,
wendet man an die Regel "to stribein dia tou arrabonos = το στρίβειν δια του αρραβώνος" =
"das Verschwinden durch die Verlobung"

dh du verlobst dich und nachher haust du ab !!!!

Gruss
dimitriosm
.
20414769
Re: @SVW
...gut zu wissen, danke ;o)
20414994
 
Geburtstag
Liebe Lisimou!

In deinem Lächeln ertrinken,
an meinem zärtlichen
Gefühl ersticken,
und dann dich lieben!

Alles liebe zu deinem Geburtstag.
Dein Rudimou

Bitte,Bitte Übersetzen aber in Latein,Danke im voraus ihr Lieben20399691
20411403
@rud
.
ich hoffe, dass du du keinen Leck hast...

SMS an Grieche
AGAPHTH LISI MOU
NA PNIGO STO XAMOGELO SOU
NA PNIGEIS STH TRYFERH AISTHISH MOU
KAI META NA KANO EROTA ME ESENA.

TIS KALLITERES EYXES GIA TA GENETHLIA SOU
O RUDI SOU

dimitriosm
.
20412424
 
Seite:  1727     1725