Griechisch

Hallo!
Bei meinen Freunden auf Zakynthos hat es gebrannt - leider finde ich in den deutschsprachigen Nachrichten keine Details heraus und mein Griechisch reicht noch nicht - bitte kann mir jemand mit diesem Text helfen (sinngemäß reicht völlig)? Ich muss wissen, was los ist!

Ζάκυνθος - Σε εξέλιξη πυρκαγιά σε βιότοπο στην περιοχή Δάφνη Ζακύνθου
Συγγραφέας Σινετός Κ. (ANA) – 1 ημέρα πριν

Φωτιά ξέσπασε στις 7.10 το απόγευμα στην περιοχή Δάφνη Ζακύνθου, που έχει χαρακτηριστεί ως βιότοπος της θαλάσσιας χελώνας καρέτα-καρέτα. Στον τόπο της πυρκαγιάς έσπευσαν οι δυνάμεις της Πυροσβεστικής, όμως οι ισχυροί άνεμοι έκαναν δύσκολο το έργο των πυροσβεστών και εύκολη την γρήγορη εξάπλωση της φωτιάς. Στην περιοχή έφτασαν 9 οχήματα και 25 άνδρες, ενώ λίγο αργότερα ήλθαν τρία αεροπλάνα και ένα ελικόπτερο. Η φωτιά λόγω των ισχυρών ανέμων κατευθύνθηκε γρήγορα προς την θάλασσα και πενήντα άτομα, Έλληνες και αλλοδαποί τουρίστες, που κολυμπούσαν στην περιοχή εγκλωβίστηκαν. Τη λύση έδωσε σκάφος του λιμενικού σώματος που τους παρέλαβε και τους μετέφερε με ασφάλεια σε άλλα σκάφη ιδιωτών και ακολούθως σε σημείο που μπορούσαν να πάνε στα ξενοδοχεία τους.

1.000 Dank!
Rixi

zur Forumseite
Um 7 .10 am Nachmittag ist ein Feuer ausgebrochen in der Gegend Dafni/ Zakynthos, die als Biotop für die Meerschildkröte Kareta-Kareta bezeichnet wird. In die Gegend des Feuers eilten Feuerwehrkräfte, aber die starken Winde machten es für die Feuerwehrleute schwer und leicht für die schnelle Ausbreitung des Feuers. In die Gegend kamen 9 Fahrzeuge und 25 Männer, während wenig später auch 3 Flugzeuge und ein Hubschrauber kamen.Wegen der starken Winde erreichte das Feuer schnell das Meer und 50 Menschen, Griechen und ausländische Touristen, die schwammen waren eingeschlossen. Die Lösung brachte ein Schiff der Hafenwacht, die sie aufnahm und sie auf Privatboote in Sicherheit brachte, um sie zu ihren Hotels zu bringen.

Nicht immer ganz wörtlich, aber im Sinnn nach

Marlies

zur Forumseite