pauker.at

Türkisch Deutsch während

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
während, solange sürece
innerhalb, binnen, während zarfındaPräposition
während (ist) konj iken
während dieser Zeit, innerhalb dieses Zeitraums o zaman zarfındaRedewendung
während
Grammatik
iken, -ken
während ... sırasında
während ... esnasında
Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
(kümmern)
Onlar tatil için uzakta iken, komşuları köpeğe baktı.
während meiner Abwesenheit ben yokken
...lang; während boyu
während der Dauer, solange
Dauer
... devamınca
Während ich weg war ...
Abwesenheit
Ben uzaktayken ...
beim Frühstück, während des Frühstücks kahvaltı sırasında
als, während, zu der Zeit -dığı sıradaPräposition
Sprich nicht, während du isst.
Erziehung
Yemekteyken konuşma.
(yemekteyken = yemekte iken)
während sie sich nach ihrem Befinden erkundigen onlar hal hatır sorarken
Während meiner Abwesenheit wurde in meinem Haus eingebrochen.
Diebstahl, Kriminalität
Ben yokken evim soyuldu.
(soyulmak)
während sie verwirrt noch einmal auf ihre Uhr sieht
Reaktion
şaşkınlıkla bir daha saatine bakarken
Die Polizei bildete während des Meetings einen Kordon (/ eine Absperrung) zwischen beiden Gruppen. Polis, miting boyunca iki grup arasına set ördü.
Eines Tages wirst du feststellen, dass du einen Diamanten übersehen hast, während du damit beschäftigt warst, Steine zu sammeln.
Spruch
Bir gün anlarsın, taş toplamakla meşgul olduğunda, bir elması gözden kaçırdığını.
(anlamak) (toplamak) (kaçırmak)
Leben ist das, was passiert, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Spruch, Leben, Planung / (Plan)
Hayat sen başka planlar yaparken başına gelenlerdir.
(başına gelen = zustoßen)
Hüte deine Zunge vor einem Religionsgelehrten, hüte deine Seele vor einem Heiligen, hüte dein Herz, wenn du betest! / Hüte deinen Magen während des Essens, hüte deine Augen im Haus eines anderen, hüte deine Religion unter den Menschen! / Vergiss zwei Dinge nicht: Allah und den Tod. Vergiss zwei Dinge: Das Gute, was du für einen anderen Menschen getan hast und das Schlechte, was dir angetan wurde.
Ratschlag, Spruch
Ulemanın yanında dilini koru! Evliyanın yanında gönlünü koru! Namazdayken kalbini koru! / Yemekteyken mideni koru! Başkasının evinde gözünü koru! Halkın arasında dinini koru! / İki şeyi unutma, Allahı ve ölümü! İki şeyi unut, başkasına yaptığın iyiliği, başkasının sana yaptığı kötülüğü!
(korumak)
Wenn von den Partnern einer kein Türkisch kann, muss während der Trauung ein vereidigter Dolmetscher anwesend sein.
Heirat
Eğer eşlerden her ikisi Türkçe bilmiyorlarsa nikâh esnasında yeminli tercüman getireceklerdir.
Wenn es schon in der Hauptsaison zu wenige Kunden waren, wie soll das dann während der Winterzeit werden?
Tourismus
Eğer yüksek sezonda çok az müşteriler vardı, kışın nasıl olacak?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:58:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken