Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
während
cependant que
wohingegen, während (als Gegensatz)
alors que
Lohnfortzahlung während der Krankheit f
maintien du paiement du salaire pendant la période de maladie m
Substantiv
während der Ferien zelten
faire du camping pendant les vacances Verb
Während ich arbeitete, spielten die Kinder im Garten.
Pendant que je travaillais, les enfants jouaient dans le jardin.
Er hat seine Kinder während einer halben Stunde lang angeschrien.
Il a engueulé ses enfants pendant une demi-heure.
während
pendant prép [au cours de]
ein Land während des Krieges unterwerfen irreg.
soumettre un pays pendant la guerre milit Militär , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
während zeitlich , auch gegensätzlich
pendant que Konjunktion
während
tandis que
während
pendant prép [simultanément à]
während
durant
während
au cours de
während
pendant que conj [tandis que]
während
au lieu que
während
pendant Präposition
Während
Alors que
während
tandis que
während
si conj [opposition]
während
pendant que
während
lors [pendant]
während, hingegen
tandis que
wohingegen, während
tandis que
während [+gén]
lors de [pendant]
während des Winters
pendant l'hiver
während der Arbeitszeit
pendant le travail, les heures de travail
während zweier Tage
durant deux jours
während dieser Zeit
pendant ce temps
in (/ während) der Kindheit
durant l'enfance
während der Film lief Kino
pendant le déroulement du film
während des ganzen Jahres
tout le long de l’année
während, wo doch, obwohl
alors que
während etwa einer Stunde Zeitangabe
pendant une heure environ
während der 5. Republik
sous la 5ème République
im Urlaub, während des Urlaubs
pendant les vacances
während der ganzen (/ gesamten) Saison
durant l'ensemble de la saison
während er das Zimmer verlässt (/ verließ)
en quittant la chambre
Während der Saison herrscht hier Hochbetrieb. Tourismus
Il y a beaucoup d'activité ici pendant la saison.
Während des Essens klingelte das Telefon.
Pendant le repas le téléphone sonnait.
Der Bundesrat dankt Caccia für die grosse Arbeit, die er an der Spitze der Kommission während fast zehn Jahren im Dienst der Ausländerintegration und im Interesse der Schweiz geleistet hat. www.admin.ch
Le Conseil fédéral remercie Monsieur Caccia de l'important travail accompli durant presque dix ans en faveur de l'intégration des étrangers et dans l'intérêt de la Suisse. www.admin.ch
Während der Ferien werden wir in Paris sein. Aufenthalt
Pendant les vacances, nous serons à Paris.
Während er freundlich ist, ist seine Frau ... Charakter
S'il est aimable, sa femme par contre ...
die Schulbank drücken seinen Hintern auf der Schulbank platt sitzen während seiner Schulkarriere
user ses culotte sur les bancs d'école familier
schul Schule , umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Pass auf meine Tasche auf, während ich eine Fahrkarte besorge! Aufforderung
Surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket.
Dekl. Beistand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secondance {f}: I. {Sport} Sekundanz {f} / Tätigkeit eines Sekundanten (Hilfe, Beratung, Betreuung eines Sportlers während eines Wettkampfes besonders beim Berufsboxen); II. {allg.} Sekundanz {f} / Hilfe {f}, Beistand {m};
secondance f
Substantiv
War es vor dem oder während des Unterrichts?
C'était avant le cours ou pendant?
Simbabwe: Die Schweiz begrüsst die Verpflichtung der politischen Parteien, Gewalttaten während der Wahlen zu verhindern. www.admin.ch
Zimbabwe: la Suisse salue l’engagement des partis politiques pour la prévention des violences électorales. www.admin.ch
Der Mann wird ungebrochen in der Ernährerrolle gesehen, während die Frau sich um die Familie kümmern sollte. www.admin.ch
L’homme est toujours vu dans le rôle de nourricier tandis que la femme est censée s’occuper de la famille. www.admin.ch
wärmeschwankend interstadial {m}, interstadiale {f}: I. {Geologie} interstadial / die Ablagerungen während eines Interstadials betreffend; II. {Geologie}Interstadial {m} / Wärmeschwankung während einer Glazialzeit;
interstadial Adjektiv
Zuvor war er während sechs Jahren Professor an der Universität Lausanne, zwei davon als Prodekan der juristischen Fakultät. www.admin.ch
Il avait auparavant exercé en tant que professeur à l’Université de Lausanne pendant six ans, dont deux en tant que vice-doyen de la faculté de droit. www.admin.ch
Das Engagement des Bundes ist zeitlich begrenzt. Jeder Kanton wird während maximal drei Jahren vom Bund unterstützt. www.admin.ch
L’engagement financier de la Confédération est limité dans le temps : chaque canton pourra bénéficier d’aides pendant trois ans au plus. www.admin.ch
Leben ist das, was passiert, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen. Spruch , Lebenssituation , Plan
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
fringsen fringser {Verb}: I. {1948 in Deutschland entstandenes Wort während der Aushungerphase nach dem 2. WK, aus Waggons / Containern wurden Lebensmittel von Menschen entnommen nach dem Kardinal Frings) fringsen
fringser Verb
Wärmeschwankung -en f
interstadial {m}, interstadiale {f}: I. {Geologie} interstadial / die Ablagerungen während eines Interstadials betreffend; II. {Geologie}Interstadial {m} / Wärmeschwankung während einer Glazialzeit;
interstadial f
Substantiv
Auf Bundesebene liegt die Hauptmotivation auf der Prozessoptimierung, während Kantone und Gemeinden primär die Benutzerfreundlichkeit ihrer Angebote steigern wollen. www.admin.ch
La Confédération est essentiellement motivée par l’optimisation des processus, alors que les cantons et les communes veulent surtout augmenter la convivialité de leur offre. www.admin.ch
Dazu gehören die Elektromobilität sowie digitale Angebote, die die Reiseplanung, das Ticketing sowie die Buchung erleichtern und Informationen während der Reise bereitstellen. www.admin.ch
Elles comprennent la mobilité électrique et les offres numériques facilitant l’organisation du voyage, l’achat des billets et la réservation, et fournissant des informations tout au long du voyage. www.admin.ch
Während in der AHV ein Rentengefälle von 3% besteht, klafft in der beruflichen Vorsorge mit über 60% eine riesige Lücke. www.admin.ch
Alors qu'il est de 3 % dans l'AVS, cet écart atteint une proportion énorme dans la prévoyance professionnelle, où il dépasse 60 %. www.admin.ch
Seit Anfang Oktober 2017 leistet die DEZA während einer Pilotphase, die bis Ende 2019 dauern soll, Beiträge an zwei Berufsbildungsprojekte. www.admin.ch
Elle a démarré début octobre 2017 sa contribution à deux projets de formation professionnelle pour une phase pilote, prévue pour durer jusqu’à fin 2019. www.admin.ch
Weiter galt es sicherzustellen, dass der Verwaltung der Zugang zu den Akten während der Schutzfrist von 50 Jahren verboten wird. www.admin.ch
Il restait encore à garantir que l'administration ne puisse avoir accès aux documents pendant le délai de protection de 50 ans. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 10:34:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3