pauker.at

Türkisch Deutsch tu dê (ne)şewitîbî du wirst [nicht] gezündet/... haben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Ich denke nicht schlecht über dich. Bitte tu das auch nicht von mir.
Beurteilung, Zwischenmenschliches
Hakkında kötü düşünmüyorum. Sen de benim hakkımda kötü düşünme lütfen.
weder weich- noch hartgekocht ne rafadan, ne de hazırlop
Was meint ihr aber, was ich sah?
Konversation, Wahrnehmung
Bir de ne göreyim?
(gar) nicht übel
Beurteilung
hiç de fena değil
bei etw kein Mitspracherecht haben -de söz hakkı olmamak
Du wirst keine Chance haben.
Einschätzung, Warnung
Şansın olmayacak.
Ich weiß auch nicht, was mit mir los ist!
Befinden
Ne oluyor bana, ben de bilmiyorum!
Aber wir haben es ja auch so hinbekommen.
Ergebnis, Erfolg
Ama böyle de hallettik. (> halletmek)
Habt ihr das mit der Pension schon abgeklärt? Nicht, dass wir kommen, und dann keine Unterkunft haben.
Unterkunft
Pansiyon meselesini hallettiniz mi? Geldiğimiz de evsiz kalmayalım sonra.
Natürlich mache ich auch Fehler, genauso wie du auch. Tabii ki ben de hatalar yapıyorum senin gibi.
außerdem adv; und auch; noch dazu bir de
und es ist auch nicht ausgegangen (/ erloschen) sönmedi de
(sönmek)
in Suadiye (Stadtteil von Istanbul)
(auf der asiatischen Seite)
Suadiye'de
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
Möchtest du auch etwas dazu essen? Beraber bir şey de yer misin?
Wir wollen auch leben. Biz de yaşayacağız.
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
auch Herr Erdoğan Erdoğan Bey de
Er war's wirklich. Gerçekten de oymuş.
(o imiş)
Redewendung
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Ich weiß, es ist nicht möglich, aber es wäre so schön gewesen, wenn du mitgewesen wärst.
Bedauern, Sehnsucht
Biliyorum bu imkansiz ama sen de olsaydın ne kadar hoş olurdu.
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Ich empfinde es (ganz) genau so.
Zustimmung
Ben de aynen öyleyim.
von äußerster Wichtigkeit son derece(de), önemli
Was erwartest du von mir?
(erwarten)
Benden ne bekliyorsun?
Entschuldige, was hast du gesagt?
Konversation
Affedersin, ne diyordun?
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Entschuldigung, was haben Sie gesagt?
Konversation, FAQ
Affedersiniz, ne diyordunuz?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Was willst du mir sagen?
Kommunikation, Meinung
Bana ne söylemek istiyorsun?
Findest du nicht auch?
Beurteilung, Mitgefühl
Sen de bunu düşünmüyor musun?
(sende)
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
weder... noch... ne...ne de...
du auch sen de
Das kannst du nicht missverstehen.
Verständigung, Information
Bunu yanlış anlayamazsın.
Das wirst du kaum glauben!
Information
Buna pek inanamazsın!Redewendung
Manchmal antwortest du, manchmal nicht.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Bazen cevap veriyorsun, bazen değil.
Warum bist du nicht ehrlich?
lügen
Neden dürüst olmuyorsun?
Du kannst so nicht leben.
Lebensweise, Kritik
Böyle yaşayamazsın.
Wann hast du denn genau Urlaub? Ne zaman iznini aldın?
Du wirst von mir hören.
Kontakt
Benden işitmiş olacaksın.
(işitmek)
Er hat sogar auch uns eingeladen.
Einladung / (einladen)
Hattâ bizi de davet etti.
Du kommst doch mit? / Bei dieser Sache bist Du doch dabei?
Unternehmung
Sen de varsın bu işte?
Vielleicht ist es auch die Wetterumstellung, ich weiß es nicht.
Befinden
Belki de hava değişimidir bilmiyorum.
Erkennst du mich denn nicht?
Bekanntschaft / (erkennen)
Beni tanımıyor musun?
(tanımak)
Und dann war ich noch alleine im Laden. Bir de dükkanda yalnız kaldım.
Du vergisst es (doch) nicht? Unutmazsın.
Wann bist du wieder im MSN?
Kommunikation
Ne zaman MSN'de olursun?
vielleicht auch nicht; möglicherweise auch belki de
Das Gleiche ist mir auch schon passiert.
Ereignis
Aynı şey benim de başıma geldi.
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
rosige Wangen haben
Aussehen
yanağından kan damlamak
wie dem auch sei; immerhin, schließlich ne de olsa
durchaus nicht
~, überhaupt nicht, gar nicht
hiç de değilRedewendung
nicht değil
Auch du bist einsam. Sen de yalnızsın.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:49:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken