pauker.at

Türkisch Deutsch d'ól mé

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
das Öl wechseln
Auto, Motor
yağı değiştirmekVerb
Pass auf, dass du nicht fällst!
Warnung
Düşmemek için dikkatli ol.
Öl wechseln, Ölwechsel m machen yağı değiştirmekVerb
sei ol
stirb!
(sterben)
öl!
(ölmek)
Hau ab!; Verschwinde! Def ol !
Immer mit der Ruhe! ugs
Beruhigung
Sakin ol!
Sei vorsichtig!
Warnung
Dikkatli ol.
Benimm dich anständig!
Erziehung, Ermahnung, Benehmen
Terbiyeli ol!
Bleib standhaft!
Ratschlag, Ermutigung
Metin ol!
Sei leise! (/ruhig!)
Aufforderung, Erziehung
Sessiz ol!
Halt Dich tapfer!
Ermutigung
Cesaretli ol!
Beruhige dich!
Beruhigung
Sakin ol!
Konzentriere dich!
Ermahnung, Erziehung, Konzentration / (konzentrieren)
Konsantre ol !
Sei mein Gast!
Einladung
Misafirim ol.
vorbehaltlich adj -me kâydıyla
(kâyıt)
unter dem Vorbehalt (, dass …) -me kâydıyla
(kâyıt)
Beeil dich!
Aufforderung, Erziehung
Çabuk ol!
Sei doch mal still!
Aufforderung, Erziehung
Birde sessiz ol!
Sei du selbst. / Du sei du.
Ratschlag
Sen, sen ol.
Ein bisschen dalli! ugs
Aufforderung, Tempo
Biraz çabuk ol!
Sei Gott anvertraut!
Wunsch
Allaha emanet ol!
Sei bitte ehrlich! Lütfen dürüst ol!
Pfui! Scher dich zum Teufel!
Verwünschung
Tüh! Cehennem ol!Redewendung
Give me five! ugs
Begrüßung
Çak bir beşlik. (> çakmak)
anfangen, beginnen (zu, mit) -me tutturmak, -e başlamakVerb
Öl ins Feuer gießen
Konflikt
yangına körükle gitmek
körük = Blasebalg
Redewendung
Danke, ich trinke keinen Alkohol. Sağ ol, içki kullanmıyorum.
Ich vertraue dich Allah an.
(Abschiedsformel; auch in Mails)
Allaha emanet ol. / AEO
Beruhige dich!
Beruhigung
Biraz rahat ol! / Sakin ol!
(keine) Schmerzen fühlen (/ empfinden)
Körpergefühle, Schmerz
ağrı hisset(me)mekRedewendung
mit Öl zubereitete Speisen
Essen
zeytin yağlılar
Wenn es darum geht, Gutes zu tun, solltest du wie ein Meer sein.
Spruch
İyilikte deniz gibi ol.
Darauf kannst du Gift nehmen. ugs / Das ist ganz sicher (/ bestimmt richtig).
Meinung, Gewissheit
Emin ol ki doğrudurRedewendung
Hilf mir zu verstehen. Anlamam için yardımcı ol.
Hab etwas Geduld mit mir.
Zwischenmenschliches
Bana karşı biraz sabırlı ol.
Öl n, Fett
n
yağSubstantiv
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
Sei bitte leise, um das Baby nicht aufzuwecken!
Aufforderung
Lütfen sessiz ol, böylece bebeği uyandırma.
Das ist in Öl gebraten worden.
Zubereitung
O, yağda pişirildi.
Geh und werd glücklich!
Trennung
O zaman git de mutlu ol.
Bitte hilf (/ helfen Sie) mir, dieses Formular auszufüllen.
Behördenangelegenheit, Hilfe / (ausfüllen)
Lütfen bu formu doldurmama yardımcı ol (/ olun).
(doldurmak)
Wenn du so anständig bist, ein Versprechen zu geben, dann sei (auch) so ehrenhaft, es zu halten.
Spruch, Versprechen
Söz verecek kadar namusluysan tutacak kadar şereflı ol.
(namuslu)
Sei du nur gesund, das reicht mir schon, meine Liebe.
Befinden, Mitgefühl
Sen iyi ol, benim için yeter aşkım.
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
Ich komme zu Dir, egal wo Du bist.
Versprechen
Farketmez her nerede olursan ol ben sana gelirim.
Wenn du willst, dann kannst du mich (danach) aus deinem Leben streichen. Werde glücklich.
Beziehungskonflikt, Trennung
(Ondan sonra) istersen beni hayatından silebilirsin. Mutlu ol.
(silmek)
Sei du ehrlich zu mir und sag mir, was du dagegen hast.
Meinung, Ablehnung
Sen bana gerçekçi ol ve neden aramamam gerektiğini bana söyle.
Wenn du in den Spiegel schaust und nicht jemand anderen erblicken möchtest, dann sei du selbst!
Spruch
Aynaya baktığında başka birini görmek istemiyorsan kendin gibi ol.
Soll (doch) alles Lüge sein, meine einzige Wahrheit sollst du sein.
Liebe, Beziehung
Her şey yalan olsun, bir tek sen ol gerceğim.
wissen (von D), unterrichtet sein (von D) -dan haberi olmak
Habe Geduld, weil ich die Sprache erst lerne und noch nicht (immer) die richtige Wortstellung verwende.
Verständigung, Sprachenlernen / (lernen)
Dilini yeni ögrendiğim için lütfen biraz sabırlı ol, henüz doğru kelimeleri doğru yerlere koyamıyorum.
(kelime) (koymak)
das heißt, d.h.; mit anderen Worten
~, also, beziehungsweise, jedenfalls, zwar
yani
Man muss das Leben mit allen Wahrheiten leben wie es ist. Sei, wie du dich zeigst oder zeig dich, wie du bist. Nicht zu wenig und nicht zu viel. Nur wie du bist.
Spruch, Ratschlag
Hayatı gerçeklerle yaşamak gerek olduğu gibi. Ya göründüğün gibi ol yada olduğun gibi görün. Ne eksik ne fazla sadece olduğun gibi.
Worüber?
Fragewörter
neye?; .... ki bunun üstün(d)e, ... ki bu konuda?
Keimöl n
Öl
tohum yağıSubstantiv
Sonnenblumenöl
n

Öl
ayçiçek yağıSubstantiv
Olivenöl
n

Lebensmittel, Öl
zeytinyağıSubstantiv
Danke!; Gott vergelt's; Du sollst gesund sein!
Höflichkeit
Sağolasın.
ol-a-sın / GR (Optativ) du sollst sein
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 10:57:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken