pauker.at

Türkisch Deutsch bedruckte, ließ drucken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
drücken sıkmak, -arVerb
weglassen; nicht verwenden, nicht gebrauchen, nicht rauchen transitiv kullanmamakVerb
Dekl. Druck
m
basınçSubstantiv
Drücken! [Tür]
Schilder
İt!
(itmek)
sich drücken (vor) intransitiv -den kaytarmakVerb
sich drücken vor
Verhalten
-DAn kaçamak yapmakVerb
sich vor etwas drücken yan çizmekRedewendung
auf den Auslöser drücken
Foto
tetiğe basılmak
in die Hand drücken eline sıkıştırmakVerb
vermindern, kürzen; drücken [Lohn] transitiv kırmakVerb
auf einen Knopf drücken bir düğmeye basmakVerb
Er ließ mich absichtlich warten. O beni kasten bekletti.
hupen; auf die Hupe drücken
Autofahren
kornaya basmakVerb
auf die Taste (/ Tasten) drücken tuşlamakVerb
jmdm den Daumen drücken fig birine başarılar dilemekfigRedewendung
jemandem die Daumen drücken fig
Unterstützung, Zwischenmenschliches
birine başarılar dilemekfigRedewendung
die Hand drücken und schütteln
Begrüßung
elini sıkıp sallamakRedewendung
Ich umarme dich! / Ich drück(e) dich fest!
Briefschluss / (umarmen) (drücken)
Seni kucaklıyorum. (> kucaklamak)
Ich nehme an, es ließ sich nicht vermeiden.
Annahme
Bunun kaçınılmaz olduğunu varsayıyorum.
jm. etw. in die Hand drücken eline bir şey tutuşturmakRedewendung
Er ließ mich eine Stunde lang warten.
(lassen)
O beni bir saat bekletti. (→ bekletmek)
meiden etw, vermeiden; sich drücken vor etw kaçınmak -den
sich drücken fig, einen Bogen machen (um)
Verhalten
yan çizmekfigVerb
Der Lärm ließ mich die ganze Nacht lang nicht einschlafen.
Schlaf / (lassen)
Gürültü bütün gece beni uyutmadı. (→ uyutmak)
sich die Hand drücken; (mit den Gläsern) anstoßen toka etmekVerb
herabsetzen [Preis]; kürzen, drücken [Lohn]; diskontieren [Schuldschein, Wechsel]; mildern [Kälte] kırmakVerb
Ich hab Dir vorhin eine lange Email geschickt, wenn Du Zeit hast, lies sie!! Az önce sana uzun bir mail gönderdim, zamanın olursa oku!
Er drückte auf den Knopf und wartete.
(drücken)
Butona bastı ve bekledi.
(basmak)
Es gibt ein Gehen und nicht Zurückkehren, es gibt ein Zurückkehren und nicht (mehr Vor)finden
Abschied

Türk. Redewendung bei Verabschiedungen
Gidipte dönmemek var, dönüpte bulmamak var.
gidipte = gidip te, dönüpte = dönüp te // te/ta drücken hier die "Nichtnegation" der ip-Form aus!
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:25:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken