pauker.at

Türkisch Deutsch Wohlwollen, dem guten Willen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Dekl. Erschaffung -en
f
Satz
yaratılış
Satz
Substantiv
Guten Appetit!
Essen, Wunsch
Afiyet olsun!
aus dem Süden
Richtung
güneyden
aus dem Osten
Richtung
doğudan
guten Willen zeigen aşağıdan almakVerb
aus dem Norden
Richtung
kuzeyden
in dem Moment o sırada
auf dem Seeweg
Transport
deniz yoluyla
aus dem Griechischen
Sprachen
Yunancadan
dem Wandel unterliegen
Entwicklung
değişime maruz kalmak
(değişim)
aus dem Zug steigen trenden inmekVerb
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen
Baba Himmet
auf dem Boden verteilen yerlere saçılmak
aus dem Gefängnis entlassen hapishaneden çıkarılmak
aus dem Nichts auftauchen yoktan var olmakVerb
aus dem gleichen Grund aynı sebepten
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater
programdan çıkarmakVerb
etwas dem Zufall überlassen
Handeln
bir şeyi raslantıya bırakmakRedewendung
auf dem letztem Stand son aşamada
(aşama)
auf dem Land niederlassen
Wohnen
karaya çıkmak
nicht dem Vertrag entsprechend anlaşmaya uygun değil
aus dem Konzept kommen
Konzentration
şaşırmakRedewendung
aus dem Gefängnis ausbrechen hapishaneden kaçmak
aus eigenem freien Willen kendi isteğiyle
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten tekme atmakVerb
aus dem Kontext gerissen (gesagt) konuyla ilişiği olmadan söylenen
Guten Morgen, Liebe meines Lebens! Günaydın hayatımın aşkı!
Aller guten Dinge sind drei.
Spruch, Redensart, Sprichwort
Allah'ın hakkı üçtür.
dem Anschein nach, offenbar, augenscheinlich görünüşe bakılırsaAdverb
aus dem Bett holen; wecken yataktan kaldırmak
Miss dem keine Bedeutung bei!
Meinung, Ratschlag, Mitgefühl
Boş ver!
nach dem gleichen Schema vorgehen
Vorgehensweise
hep aynı usulle hareket etmekRedewendung
Hochmut kommt vor dem Fall.
dt. Sprichwort
Gurur bir düşüşten önce gider.
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) dengeyi kaybetmek
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise
ev yolunda
Guten Abend!
Begrüßung
İyi akşamlar!
Guten Morgen! İyi sabahlar!
Guten Tag! Merhaba!
Guten Morgen!
Begrüßung
Günaydın!
Aus dem Projekt ist nichts geworden.
Misserfolg
Proje sonuçlandırılamadı.
nach dem, was ich gehört habe
Information / (hören)
duyduğuma göre
(duymak)
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur.
übertreiben (mit dem Essen, Trinken etc.) transitiv -I fazla kaçırmakVerb
sich aus dem Stab machen, sich verpulverisieren intransitiv buharlaşmakVerb
aus dem letzten Loch pfeifen ugs
Befinden
kötü durumda olmakRedewendung
den Tag vor dem Abend loben
Skepsis
suyu (/ deriyi) görmeden paçaları sıvamak
wörtl.: das Wasser (/ den Bach) nicht sehend, die hochgekrempelten Hosenbeine herunterlassen
(aus dem Dienst) entlassen, ausmustern milit
Militär
çürüğe çıkarmak
çürük = untauglich
militRedewendung
ungefähr, etwa, in dem Maße wie ... -e kadarAdverb
Ich möchte bei einem guten Projekt mein Wissen auf dem Laufenden halten und zugleich an Erfahrung gewinnen.
Arbeit, Bewerbung
İyi bir projede bilgilerimi güncel tutup aynı zamanda tecrübe kazanmak istiyorum.
Ich bin sehr vertraut mit dem Thema.
Wissen, Diskussion
Konuya gayet aşinayım.
aus (/ von) dem schönsten Ort der Welt dünyanın en güzel yerinden
mit dem Fahrstuhl hinauf (/ nach oben) fahren
Fahrstuhlfahren
asansörle yukarı çıkmakRedewendung
Aber was geschieht dann mit dem Auto? Ama o zaman araba ne olur?Redewendung
auf dem Rückweg dönüşte
auf dem See
m
gölde, göl üstündeSubstantiv
auf dem Bildschirm ekranda
hinter dem Horizont ufuk ötesi
auf dem Universitätsgelände
Universität
üniversite sahasında
dem unerachtet; dem ungeachtet bununla birlikte (/ beraber)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:37:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken