pauker.at

Türkisch Deutsch Messeinrichtungen für thermische Leistungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Was hast du denn für Stress? Senin ne sıkıntın var?
Du wirst froh sein, wenn ich nicht für immer bleibe!
Beziehung, Lebenssituation
Benim devamlı kalmamama memnun olacaksın.
für unsereinen bizim gibisi için
alles spricht für ...
Einschätzung
... her şey öyle görünüyor ki
Zentimeter für Zentimeter, zentimeterweise cm cm o şekildeRedewendung
für ... nicht geeignet ... için uygunsuz
für den Zoll gümrük için
nur für Dich bir tek senin için
für meinen Vater
Familie
babam için
stückweise, Stück für Stück parça parça
für gut halten -i uygun görmek Verb
(Abteilung für) Innere Medizin
f

Krankenhaus
hastalıkları bölümüSubstantiv
keine Verwendung haben für ... ... için kullanılmıyor
Mappe f für Zeichnungen çizim dosyasıSubstantiv
(für seine Tat) büßen ettiğini çekmekVerb
Danke für deine Wünsche.
Dank
Dileklerin için teşekkür ederim.
Danke für deine Nachricht. Haberin için teşekkürler.
ein für alle Mal ilk ve son defa
Ablage f für Eingänge
Büroartikel
gelen işler gözüSubstantiv
Nur für mich allein. Sadece kendim için.
Auch wenn du denkst, du bist auf dieser Welt nur eine Person von vielen… Für MICH bist du die Welt!
Liebeserklärung
Bu dünyada herhangi biri olduğunu düşünsen bile, BENIM için sen bu dünyasın!
Hältst du es für möglich?
Einschätzung
Sence mümkün mü?
TDK steht für Türkische Sprachgesellschaft.
Abkürzungen
TDK, Türk Dil Kurumu anlamına gelir.
keine Hilfe für jemanden sein birisine destek olmamak
Die Preise für Häuser fallen.
Immobilien
Ev fiyatları düşüyor.
ein Pluspunkt für ihn/sie onun için bir artı
für den eigenen (/ persönlichen) Gebrauch
Zoll
özel kullanım için
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Einer für alle und alle für einen.
Spruch, Unterstützung
Herkes birisi için, birisi herkes için.
So viel für heute. Bugünlük bu kadar.
vernachlässigen, nicht für wichtig erachten -i önemsememekVerb
Das war's für heute. ugs Bu günlük hepsi bu kadar.
Es ist Zeit für eine Veränderung.
Zeitpunkt
Değişme zamanı.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Ich bin immer für dich da.
Beziehung, Versprechen
Hep arkandayım.
Das ist für mich nicht nachvollziehbar.
Überlegung, Ablehnung
Buna benim aklım yatmıyor. (> yatmak)
Es ist für nächste Woche vorgesehen.
Planung
Bu gelecek haftaki planda.
Es ist für eine gute Sache. Hayırlı bir için.
Es (/ Das) ist für jeden dasselbe.
Vergleich
O, herkes için aynı.
Hältst du mich wirklich für blöd (/ bescheuert) ?
Intelligenz / (halten für)
Sen beni gerçekten aptal sanıyorsun?
(sanmak)
Das ist typisch für dich. ugs
Verhalten
Bu senin için tipik.
Das ist (durchaus) zumutbar für ihn.
Einschätzung
Bu ondan (elbette) talep edilebilir.
Hältst du mich für dumm? Sence aptal mıyım?
allein vor sich hin spielen, für sich allein spielen kendi kendime oynamakRedewendung
für den Fall, dass ich es vergesse
(vergessen)
şayet unutursam
Tu (das), was du für das Beste hältst.
Ratschlag / (halten)
En iyi olduğunu düşündüğün şeyi yap.
für etw eine Lösung (/ einen Ausweg) finden bir şeye çare bulmak
Tun Sie, was Sie für das Beste halten.
Ratschlag
En iyi olduğunu düşündüğünüz şeyi yapın.
(düşünmek) (yapmak)
Dieser Raum wird für verschiedene Zwecke benutzt.
Wohnung
Bu oda birçok amaçla kullanılır.
Keine Antwort. Das heißt für mich genug!
Kommunikation, Konflikt
Cevap yok. Bu benim için yeter demektir.
Es war zu schwierig für mich.
Ergebnis
O benim için çok zordu.
(zor)
Das muss hart für dich sein.
Meinung, Mitgefühl
Senin için zor olmalı.
Die Chancen stehen schlecht für mich (/ uns).
Einschätzung
Şans bana (/ bize) karşı.
Warum hast du für mich keine Nachricht hinterlassen?
Kommunikation
Neden benim için bir mesaj bırakmadın?
(bırakmak)
Es muss eine Lösung für das Problem geben.
Meinung
Sorunun bir çözümü olmalı.
(sorun) (çözüm)
Ich möchte ein Ticket für eine Person, bitte.
Reise, Einkauf
Bir kişilik bilet rica edeyim.
Ich wollte dir eine Nachricht für Osman hinterlassen. Sana Osman için bir mesaj bırakacaktım. (→ bırakmak)
Für mich war das Problem zu schwierig zu lösen. Problem benim çözemeyeceğim kadar çok zor.
(çözmek)
Diener, Bedienstete(r) (an oder für eine Sache)
m

GR: Nomen agentis (der, der etwas tut, herstellt etc.)
hizmetkâr
-kâr ~ -Çİ
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:34:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken