| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Abschied m |
veda | | Substantiv | |
|
(bei Abreise) Abschied m |
ayrılma | | Substantiv | |
|
Abschied mmaskulinum, Trennung f |
ayrılış | | Substantiv | |
|
Abschied m |
ayrılış | | Substantiv | |
|
Trennung f |
ayrılık, -ğı | | Substantiv | |
|
Trennung, Separation f |
ayrım | | Substantiv | |
|
Abschied nehmen |
ayrılmak | | Verb | |
|
Ich bin aus deinem Leben gegangen, um dich zu vergessen.
Trennung |
Ben senin hayatından gittim seni unutmak için. | | | |
|
gütliche Trennung ffemininum |
iyilikçe ayrılma | | Substantiv | |
|
Abschied nehmen (von) |
-e veda etmek | | Verb | |
|
von jemandem Abschied nehmen |
birine veda etmek | | | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
İyi yolculuklar! | | | |
|
Meine Liebe zu dir ist erloschen.
Trennung, Beziehungskonflikt |
Sana olan aşkım sönmüştür. | | | |
|
Jetzt gehörst Du einer anderen Frau.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Şimdi sen başka bir kadına aitsin. | | | |
|
Abschnitt mmaskulinum, Trennung, Scheidung f |
fasıl, -slı | | Substantiv | |
|
Ich weiß, du hast mir gesagt, ich soll nicht mehr schreiben und dich in Ruhe lassen. Aber für mich ist das leider nicht so einfach.
Kontakt, Trennung |
Biliyorum bana artık yazma ve rahat bırak dedin. Ama bu benim için maalesef o kadar kolay değil. | | | |
|
Gute Reise!
Wunsch, Abschied |
Yolun (/ Yolunuz) açık olsun!
(yolunuz = Höflichkeitsform) | | | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
Du hast unsere Liebe für andere weggeworfen.
Beziehungskonflikt, Trennung / (wegwerfen) |
Aşkımızı başkaları için fırlatıp attın.
(fırlatmak) (atmak) | | | |
|
Abschied nehmen (von), sich verabschieden |
-e vedalaşmak | | Verb | |
|
Für mich bist du gestorben!
Trennung, Konflikt |
Sen benim için öldün!
(ölmek = sterben) | | | |
|
Der Abschied war (/ fiel) schwer.
(fallen) |
Veda zor oldu. | | | |
|
Übergroße Liebe führt rasch zur Trennung.
türk. Sprichwort |
Çok muhabbet tez ayrılık getirir. | | | |
|
Warum hast Du mich zum Abschied nicht geküsst?
(küssen) |
Vedalaşırken beni neden öpmedin? | | | |
|
Ich denke, du willst nicht mehr mit mir zusammen sein.
Beziehung, Konflikt, Trennung |
Düşünüyorum benimle beraber olmaktan istemiyorsun daha. | | | |
|
Man sagt, dass die nahende Zeit der Trennung die beste Zeit für Menschen ist, sich gegenseitig kennenzulernen. Fehler, die durch das Zusammensein verdeckt wurden, werden durch die Trennung entblößt.
Spruch, Beziehung / (kennenlernen) (entblößen) |
İnsanların birbirini tanıması için en iyi zaman, ayrılmalarına en yakın zamandır derler. Birlikteğin örtüğü kusurları ise ayrılık sergiler.
(tanıma) (ayrılmalar) (birlikte) (örtük) (kusur) | | | |
|
Jeder Abschied hinterlässt Spuren.
Abschied, Trennung, Liebeskummer |
Her veda bırakır izini. | | | |
|
Wenn wir uns wiedersehen, wird es ein Abschied für immer sein.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Tekrar görüştüğümüzde bu artık son görüşmemiz olacak. | | | |
|
Ich wollte persönlich mit dir darüber sprechen, aber es ist wahrscheinlich das Beste, wenn wir uns nicht mehr sehen. Das würde uns den Abschied nur erschweren.
Trennung |
Seninle yüz yüze konuşmak isterdim ama artık görüşmesek en iyisi olur sanırım. Yoksa vedalaşmak zorlaşır. | | | |
|
Lass dich nicht allzu lange vermissen!
Abschied |
Özletme fazla kendini. | | | |
|
Ich habe es nicht nötig, mich weiter mit dir abzugeben und zu streiten, echt!
Beziehungskonflikt, Trennung |
Seninle daha fazla uğraşıp kavga etmeye halim yok, valla. | | | |
|
Er ging, ohne eine Nachricht zu hinterlassen.
Abschied |
O, haber vermeden çıktı. | | | |
|
Mein Herz ist zu Eis gefroren ohne dich, ohne deine Liebe.
Trennung |
Kalbim sen ve senin sevgin olmadiği için bir buz parçasına dönüştü. | | | |
|
Einen schönen Abend wünsche ich dir!
Abschied |
Akşamın keyfini çıkar. | | | |
|
Ich glaube, du solltest jetzt gehen.
Abschied |
Sanırım şimdi gitmelisin. | | | |
|
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied |
Uğurlar olsun!
(uğur) | | | |
|
Bis bald! / Wir sehen uns!
Abschied |
Görüşürüz! | | | |
|
Komm (/ Kommen Sie) gut nach Hause!
Abschied |
Uğurlar olsun!
(uğur) | | | |
|
Sag mir, dass ich dich vergessen soll. Sag mir, dass ich aufhören soll an dich zu denken. Sag mir, dass ich mich nicht an der Hoffnung festhalten soll.
Beziehungskonflikt, Trennung |
Seni unutmamı söyle bana. Seni düşünmekten vazgeçmemi söyle bana. Umuda tutunmamamı söyle bana. | | | |
|
Manchmal ist es besser, eine Hand loszulassen und seinen Weg alleine weiterzugehen, um glücklich zu sein.
Spruch, Trennung |
Bazen mutlu olmak için bir eli birakıp kendi yolundan gitmek daha iyidir. | | | |
|
Wahrscheinlich habe ich dein Leben verschlechtert. Ich weiß nicht, was mit dir danach passiert ist, ob du gute oder schlechte Zeiten hattest.
Trennung; Vermutung |
Herhalde hayatını kötüleştirdim. Daha sonra başına ne geldi bilmiyorum. İyi zamanlar mı yaşadın kötü zamanlar mı. | | | |
|
Du weißt ganz genau, dass ich nicht gehen will.
Abschied, Trennung |
Gitmek istemediğimi çok iyi biliyorsun. | | | |
|
Das Schicksal führt zusammen, was zusammengehört und trennt das, was nie zusammenpassen wird.
Spruch, Liebe, Trennung |
Kader birbirine ait olanı birleştirir, hiçbir zaman birbirine yakışmayacak olanı ise ayırır.
(birleştirmek) (yakışmak) (ayırmak) | | | |
|
Ich bin dafür zu gehen.
Abschied |
Gitme taraftarıyım. | | | |
|
Ich muss dich vergessen.
Trennung |
Seni unutmak zorundayım.
(zorunda) | | | |
|
Ich muss sofort aufbrechen.
Abschied |
Hemen gitmem lâzım. | | | |
|
Bis bald!
Abschied |
Yakında! | | | |
|
Ade! / Tschüss!
Abschied |
Eyvallah! | | | |
|
Ich muss jetzt gehen.
Abschied |
Benim gitmem lazım. | | | |
|
Hätte ich eine Arbeit hier, müsste ich nicht wieder fort von dir.
Trennung |
Burada işim olsaydı yine senden ayrılmak zorunda kalmazdım. | | | |
|
Wir müssen uns trennen.
Trennung |
Biz ayrılmak zorundayız. | | | |
|
Ein Teil von mir wird dich immer lieben.
Trennung |
Bir parçam seni hep sevecek. | | | |
|
Es wird mir gelingen, Dich zu vergessen.
Trennung |
Seni unutmayı başaracağım. | | | |
|
Gute Reise! Ruf mich an, wenn du zuhause bist!
Abschied |
Hayırlı yolculuklar. Eve gelince beni ara. | | | |
|
Abschiedsbrief m
Trennung |
veda mektubu | | Substantiv | |
|
Du bist es nicht wert.
Trennung |
Değmezmişsin. | | | |
|
Ich werde es schaffen, dich zu vergessen.
Trennung |
Seni unutmayı başaracağım. | | | |
|
Denk bitte immer daran, dass ich unter anderen Umständen niemals von dir gegangen wäre.
Trennung |
Başka şartlar altında asla seni bırakmayacağımı düşün lütfen. | | | |
|
Für mich ist es vorbei.
Trennung |
Benim için artık bitti. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 20:03:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |