| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(mit dem Fuß) ausschlagen, treten |
tekme atmak | | Verb | |
|
Er hat sich den Fuß verstaucht.
Verletzungen / (verstauchen) |
Ayağını incitti.
(incitmek) | | | |
|
Dekl. Fuß m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperteile, Bein |
ayak, -ğı, kadem | | Substantiv | |
|
Dekl. Flohmarkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf / (Markt) |
bit pazarı
(pazar) | | Substantiv | |
|
auf dem Seeweg
Transport |
deniz yoluyla | | | |
|
auf dem Boden verteilen |
yerlere saçılmak | | | |
|
auf dem Land niederlassen
Wohnen |
karaya çıkmak | | | |
|
auf dem letztem Stand |
son aşamada
(aşama) | | | |
|
auf dem Heimweg; auf der Heimfahrt
Verkehr, Reise |
ev yolunda | | | |
|
aufreizen [reizte auf, hat aufgereizt] |
kırıştırmak | | Verb | |
|
auflösen [löste auf, hat aufgelöst] |
dağıtmak | | Verb | |
|
Dekl. Wochenmarkt m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Einkauf / (Markt) |
hafta pazarı | | Substantiv | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
yaratılış Satz | | Substantiv | |
|
auf mysteriöse Weise
Geheimnis |
esrarengiz şekilde | | | |
|
auf dem Markt erscheinen
Ware |
piyasaya çıkmak | | | |
|
auf dem Markt sein
Ware |
pazarda olmak | | | |
|
auf Meereshöhe |
deniz yüksekliğinde | | | |
|
auf Lager
Ware |
depoda bulunan | | | |
|
auf Jahresbasis f
Statistik |
yıllık bazda | | Substantiv | |
|
auf Firmenkosten
Kosten |
firma hesabına | | | |
|
auf Kommissionsbasis |
komisyon bazlı | | | |
|
auf Reisen
Reise |
seyahatte, yolculukta | | | |
|
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) |
hat döşemek | | Redewendung | |
|
auf Rezept
Medikamente |
reçete ile | | | |
|
auf Probe |
deneme (/ deney) için | | | |
|
Verbindung f |
hat, -ttı
(hattı) | | Substantiv | |
|
Sollen wir auf Dich warten? |
Seni bekleyelim mi? | | | |
|
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung |
Eski çamlar bardak oldu | | Redewendung | |
|
auf dem Markt zu haben sein
Ware |
piyasada bulunur | | | |
|
auf dem Schoß |
kucakta | | | |
|
auf dem Tisch |
masa (/ masanın) üstünde | | Präposition | |
|
auf freundliche Art
Benehmen, Höflichkeit |
dostça | | | |
|
auf grausame Art |
acımasız bir şekilde | | | |
|
auf Probleme stoßen
Problem |
problemlerle karşılaşmak | | Verb | |
|
auf rutschigem Boden |
kaygan zemin üzerinde | | | |
|
auf mein Zeichen |
benim işaretim üzerine | | | |
|
auf dem Schienenweg
Transport |
demir yolu ile | | | |
|
auf meinem Nachttisch |
komodinimin üzerinde | | | |
|
auf dem Weg |
yolda | | | |
|
in dem Moment |
o sırada | | | |
|
auf dem Schulhof m
Schule |
okul avlusunda | | Substantiv | |
|
auf Ihren Wunsch |
arzunuz (/ isteğiniz) üzerine | | | |
|
auf etwas achtgeben |
bir şeye gözkulak olmak | | Verb | |
|
auf Festplatte sichern
Computer |
ana belleğe saklamak
(bellek) | | Verb | |
|
auf meine Verantwortung |
benim sorululuğumda | | | |
|
auf dem See m |
gölde, göl üstünde | | Substantiv | |
|
auf dem Schiff
Seefahrt |
gemide | | | |
|
dem Wandel unterliegen
Entwicklung |
değişime maruz kalmak
(değişim) | | | |
|
auf der Toilette |
tuvalette | | | |
|
auf dem Sterbebett
Tod |
ölüm döşeğinde | | | |
|
auf dem Tisch |
masada | | | |
|
auf mein Konto
Finanzen |
benim hesabımda | | | |
|
auf dem Universitätsgelände
Universität |
üniversite sahasında | | | |
|
auf dem Verhandlungsweg
Verhandlung |
anlaşma yoluyla | | | |
|
auf Rache sinnen
Vergeltung |
öç almaya niyeti olmak | | Redewendung | |
|
auf der Unterseite
Lokalisation |
alt tarafta | | | |
|
Wert legen (auf) |
kıymet vermek | | Verb | |
|
auf dem Titelblatt n
Zeitung |
kapak sayfasında | | Substantiv | |
|
auf dem Klageweg
Justiz, Gericht |
hukuki yoldan | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:50:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 32 |