| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Nougat m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auch das korrekt |
koz helvası | | Substantiv | |
|
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
-e varmak | | Verb | |
|
Dekl. Erschaffung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Satz |
yaratılış Satz | | Substantiv | |
|
Dekl. Butter f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Lebensmittel |
tereyağ, tereyağı | | Substantiv | |
|
Habt ihr das mit der Pension schon abgeklärt? Nicht, dass wir kommen, und dann keine Unterkunft haben.
Unterkunft |
Pansiyon meselesini hallettiniz mi? Geldiğimiz de evsiz kalmayalım sonra. | | | |
|
Meinst (/ glaubst) du nicht, dass wir das schaffen ?
Einschätzung, Handeln, Skepsis / (meinen) (glauben) |
Bizim başaracağımıza inanmıyor musun?
(inanmak) (başarmak) | | | |
|
wir öffnen |
biz açıyoruz | | | |
|
wir Deutschen pl |
biz Almanlar pl | | Substantiv | |
|
wir alle |
hepimiz | | | |
|
glauben (, dass ...) |
(-diğine) inanmak | | | |
|
wetten(, dass)?
Konversation, Diskussion |
iddiaya var mısın? | | | |
|
Sollen wir auf Dich warten? |
Seni bekleyelim mi? | | | |
|
Gib doch zu, dass …
Aufforderung / (zugeben) |
... kabul et gitsin. | | | |
|
Wir können (doch) weggehen, sobald wir im Hotel angekommen sind.
Vorschlag, Unternehmung |
Otele varır varmaz çıkabiliriz. | | | |
|
Es ist lange her, dass wir uns gesehen haben. |
Birbirimizi görmeyeli uzun zaman oldu. | | | |
|
nicht angekommen, nicht eingegangen
Post |
ulaşmamış | | | |
|
Wir gehören zusammen.
Beziehung, Liebeserklärung |
Biz birimize aitiz. | | | |
|
wie wir wissen
Information |
bildiğimiz üzere | | | |
|
Wir hatten Glück.
Ergebnis |
Şansımız yaver gitti. | | | |
|
Machen wir Feierabend! |
Artık bitsin bu iş! / Paydos edelim! | | | |
|
wir haben gedacht |
düşündük | | | |
|
angekommen |
geldi, ulaştı, yerini buldu | | | |
|
wir
Personalpronomen |
biz | | Pronomen | |
|
Ich bezweifle, dass es dir gefallen wird.
Skepsis |
Ondan hoşlanmayacağından kuşkuluyum. | | | |
|
Schaffen wir das?
Einschätzung, Handeln, Skepsis |
Başarabilecek (/ Başarabilir) miyiz? | | | |
|
Wir haben ihnen vertraut.
Vertrauen |
Onlara güvendik. | | | |
|
Wir sind außer Gefahr.
Beruhigung |
Biz tehlikeyi atlattık. (> atlatmak) | | | |
|
So, wir sind angekommen!
(ankommen) |
İşte geldik. | | | |
|
Wir sind nur Freunde.
Freundschaft, Zwischenmenschliches |
Biz sadece arkadaşız (/ arkadaşlarız). | | | |
|
Jetzt sind wir quitt. |
Şimdi ödeştik.
(ödeşmek) | | | |
|
Wir möchten schon.
Absicht, Zustimmung |
İstemesine isteriz. | | | |
|
Wir wollen auch leben. |
Biz de yaşayacağız. | | | |
|
Dass Du an mich denkst, ist sehr erfreulich.
Beziehung, Korrespondenz, Lob |
Beni düşünmen çok hoş.
(düşünmek) | | | |
|
Wir beide werden noch schöne Tage zusammen haben.
Kontakt, Bekanntschaft, Beziehung |
Seninle çok güzel günlerimiz olacak daha. | | | |
|
gehen wir zur Musik über |
müziğe geçelim | | | |
|
Morgen gehen wir zusammen frühstücken.
Unternehmung |
Yarın beraber kahvaltı yapacağız. | | | |
|
Wir sprachen nur von dir.
Konversation, Sehnsucht |
Sırf senden bahsettik. | | | |
|
Bis bald! / Wir sehen uns!
Abschied |
Görüşürüz! | | | |
|
Wir müssen einen Automechaniker finden.
Autopanne, Reparatur |
Bir tamirci bulmamız lazım. | | | |
|
Wir treffen uns jeden Mittwoch.
Kontakt, Unternehmung |
Her çarşamba bir araya geliyoruz. | | | |
|
Wir können im Park spazieren.
Unternehmung |
Biz parkta yürüyorum.
(yürümek) | | | |
|
Wir sprechen dauernd Türkisch.
Sprachenlernen |
Hep Türkçe konuşuyoruz. | | | |
|
Das brauchen wir nicht.
Feststellung, Ablehnung |
Bunun bize gereği yok. | | | |
|
Wir wissen das (/ es). |
Bunu biliyoruz. | | | |
|
Ist das Paket angekommen?
Post |
Paket geldi mi? | | | |
|
Erledigen wir das sofort!
Handeln |
Onu derhal bitirelim.
(bitirelim = Wunschform 1. Pers. Pl. von bitirmek) | | | |
|
Wir sind das Volk. |
Halk biziz. / Biz halkiz. | | | |
|
Hoffen wir das Beste!
Ermutigung, Skepsis |
Umarız iyi olur! | | | |
|
Das müssen wir feiern! |
Bunu kutlamamız lâzım. | | | |
|
wir fürchten |
korkuyoruz | | | |
|
wir spielen |
oynuyoruz | | | |
|
wir verstehen |
anlıyoruz | | | |
|
wir wohnen |
oturuyoruz | | | |
|
wir schreiben |
yazıyoruz | | | |
|
wir kaufen |
biz alıyoruz | | | |
|
wir küssen |
öpüyoruz | | | |
|
wir denken |
düşünüyoruz | | | |
|
Wir danken!
Dank |
Teşekkür ederiz. | | | |
|
wir wissen |
biliyoruz | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 10:29:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 37 |