neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Cok tatlisin sen, cok seviyorum seni ben, seni görememek zor geliyor bana.dikkat et ve beni düsün, sunu bilmelisin seni seviyorum.



tesekkür ederim :)
17682800
Du bist sehr süß, ich hab dich sehr gern, dich nicht zu sehen fällt mir schwer. Pass auf und denk an mich, und du solltest eins wissen -ich liebe Dich!
17682839
 
Seni sevmekten deyil kaybetmekten korkarim senle yasamaktan deyil yaslanmaktan korkarim be gülüm kendine iyi bak sen benim kalbim desin
17682750
re: bitte,bitte übersetzen
...zum dahin schmelzen ;o)

Ich hätte nicht Angst dich zu lieben, ich hätte Angst dich zu verlieren.
..nicht vom leben, sondern vom älter werden hätte ich Angst.
Ach meine Rose, pass gut auf dich auf -du bist in meinem Herzen
17682774
 
Werde mich bei der nächsten Mail bestimmt wieder in diesem Forum einfinden... Danke für deine Zeit!
17682681
 
Könnte mir jemand bitte diese SMS übersetzen vielen Dank im vorraus

mfg nadana

Sensiz bir hayat bonbos askim herseybos askim sen benim icin dünyanin etatli engüzel eniyi güzelissn ben senin rüzgarda kokunu ariyorum sen olmasanda yanimda ben hepseni yassi yorum askim heresy seninle güzel askim seni yassadikca hep sevecem lütfen beni unutma sünkü seni cok seven birisi var uzaklarda seni öpüyorum denizde kumlar karda bunu okuyan kisiye binlerdefa tesekkürler
17682607
Ohne Dich ist ein Leben völlig leer (bomboş?) meine Liebe. Alles leer, meine Liebe. Für mich bist Du der Welt süßeste, schönste, beste Schöne (?). Ich suche Deinen Duft im Wind. Auch wenn Du nicht bei mir bist, lebe ich ständig (mit) Dir meine Liebe. Mit Dir ist alles schön meine Liebe. Solange ich lebe, werde ich Dich lieben. Bitte vergiß mich nicht, weil es gibt jemanden weit entfernt, der Dich sehr liebt. Ich küsse Dich. Tausende Male dankeschön wie der Sand im Meer bunu okuyan kisiye (diesen okyanus Ozean? kisiye kişi Person...k.A.)

brrr....schwer...entweder steh ich wieder auf einem meiner Schläuche oder es sind viele Rechtschreibfehler und ich komme deswegen nicht damit klar...Sorry, nur ein Versuch und keine Gewähr
17682629
Der letzte Satz müsste so aussehen, dann hättest du es auch gekonnt: "seni öpüyorum denizde kumlar kadar. Bunu okuyan kisiye binlerce defa tesekkürler / ich küsse dich so viel wie der Sand am Meer. Demjenigen, der das (vor)liest, danke ich tausendmal"

bombos > hast du korrekt mit völlig leer übersetzt

Noch eine kleine Umformulierung: Alles ist mit dir schön meine Liebe
17682720
tja, es leben die Satzzeichen...dann wüßte man, was zu was gehört...*seufz*
17682778
bunu okuyan kisiye

der Person, die das liest, ...

Massenhafte Rechtschreibfehler;-((((
17682747
ach, dann ist beim vokalischen Stammauslaut beim -en Partizip ein (y) dazwischen...da bin ich nun nicht drauf gekommen...Danke ;-)
17682766
Danke trotzdem für deine Hilfe.Somit kann ich auf jedem Fall was mit dem Textanfangen.
Habe diese SMS zu übernommen!


Vielen Vielen Dank nadana
17683350
 
Ich brauchs nicht sofort möchte es aber parat haben damit ichs schicken kann sobald ich den flug habe:

Diagnose: ernsthaft Herzkrank
Grund: starkes vermissen meines Askims
Behandlung: Flug gebucht für folgendes Datum:
Heilungschancen: sehr gut.


danke
17682569
Bulgu: ciddi kalp hastaligi
Sebep: Askina asiri özlem
Tedavisi: .... tarihindeki ucus rezervasyonu
Iyilesme sansi: cok yüksek
17682754
danke schön! drück mir die daumen dass ich die sms bald abschicken kann!
17682769
Ich wollte als Test auch einmal mit den türkischen Zeichen ausprobieren. Das hatte ich bei pauker bis jetzt noch nicht ausprobiert:

Bulgu: ciddî kalp hastalığı
Sebep: Aşkına aşırı özlem
Tedâvisi: .... tarihindeki uçus rezervasyonu
İyileşme şansı: çok yüksek
17682767
 
Hilfeeeee ......
ich brächte bitte auch noch immer Hilfe! Ist hier wirklich niemand, der sich "opfert"?
"Habe dein email bekommen! Ich kann nur immer noch nicht antworten oder dir eines schicken. Vielleicht können wir das noch klären. Wäre super, so könnte ich dir mehr schreiben und die Fotos schicken. Habe aber msn installiert, wir könnten mal so plaudern"

sollte sich wer finden, danke vielmals, ich weiss es ist viel zu tun! vielen DANK
17682510
re: Hilfeeeee ......
Mailini aldim! Ben maalesef hala sana cevap yazamiyorum veya direkt yollayamiyorum. Belki de bunu bir yoluna koyabiliriz. Süper olurdu, böylece sana daha fazla yazabilirdim ve resimleri yollayabilirdim. Ama MSN' i kurdum, simdilik böyle sohbet edebiliriz.
17682672
 
askim arzu ettiklerimi verdin zaten seviyor olman yeterli bitanem tesekkür ederim cok iyisin ...
17682481
Mein Schatz, du hast mir meine Wünsche erfüllt; es ist für mich sowieso mehr als genug, dass du mich liebst meine Einzige. Ich danke dir, du bist sehr gutherzig...
17682703
tesekkür :-)
17682722
 
Seite:  5591     5589