Du bist sehr süß, ich hab dich sehr gern, dich nicht zu sehen fällt mir schwer. Pass auf und denk an mich, und du solltest eins wissen -ich liebe Dich!
Ich hätte nicht Angst dich zu lieben, ich hätte Angst dich zu verlieren.
..nicht vom leben, sondern vom älter werden hätte ich Angst.
Ach meine Rose, pass gut auf dich auf -du bist in meinem Herzen
Könnte mir jemand bitte diese SMS übersetzen vielen Dank im vorraus
mfg nadana
Sensiz bir hayat bonbos askim herseybos askim sen benim icin dünyanin etatli engüzel eniyi güzelissn ben senin rüzgarda kokunu ariyorum sen olmasanda yanimda ben hepseni yassi yorum askim heresy seninle güzel askim seni yassadikca hep sevecem lütfen beni unutma sünkü seni cok seven birisi var uzaklarda seni öpüyorum denizde kumlar karda bunu okuyan kisiye binlerdefa tesekkürler
Ohne Dich ist ein Leben völlig leer (bomboş?) meine Liebe. Alles leer, meine Liebe. Für mich bist Du der Welt süßeste, schönste, beste Schöne (?). Ich suche Deinen Duft im Wind. Auch wenn Du nicht bei mir bist, lebe ich ständig (mit) Dir meine Liebe. Mit Dir ist alles schön meine Liebe. Solange ich lebe, werde ich Dich lieben. Bitte vergiß mich nicht, weil es gibt jemanden weit entfernt, der Dich sehr liebt. Ich küsse Dich. Tausende Male dankeschön wie der Sand im Meer bunu okuyan kisiye (diesen okyanus Ozean? kisiye kişi Person...k.A.)
brrr....schwer...entweder steh ich wieder auf einem meiner Schläuche oder es sind viele Rechtschreibfehler und ich komme deswegen nicht damit klar...Sorry, nur ein Versuch und keine Gewähr
Der letzte Satz müsste so aussehen, dann hättest du es auch gekonnt: "seni öpüyorum denizde kumlar kadar. Bunu okuyan kisiye binlerce defa tesekkürler / ich küsse dich so viel wie der Sand am Meer. Demjenigen, der das (vor)liest, danke ich tausendmal"
bombos > hast du korrekt mit völlig leer übersetzt
Noch eine kleine Umformulierung: Alles ist mit dir schön meine Liebe
ich brächte bitte auch noch immer Hilfe! Ist hier wirklich niemand, der sich "opfert"?
"Habe dein email bekommen! Ich kann nur immer noch nicht antworten oder dir eines schicken. Vielleicht können wir das noch klären. Wäre super, so könnte ich dir mehr schreiben und die Fotos schicken. Habe aber msn installiert, wir könnten mal so plaudern"
sollte sich wer finden, danke vielmals, ich weiss es ist viel zu tun! vielen DANK
Mailini aldim! Ben maalesef hala sana cevap yazamiyorum veya direkt yollayamiyorum. Belki de bunu bir yoluna koyabiliriz. Süper olurdu, böylece sana daha fazla yazabilirdim ve resimleri yollayabilirdim. Ama MSN' i kurdum, simdilik böyle sohbet edebiliriz.
Mein Schatz, du hast mir meine Wünsche erfüllt; es ist für mich sowieso mehr als genug, dass du mich liebst meine Einzige. Ich danke dir, du bist sehr gutherzig...