Wessen Geburtstag? Ich habe es Ramazan ausgerichtet, er ist gerade mit seiner liebsten zusammen, aber ich arbeite allein ohne dich. Es geht mir gut, denn ich habe sms von dir erhalten, Schatz. Küße dich.
Danke =)
Und noch einmal die Antwort bitte übersetzen:
Der Geburtstag von meinem Opa.
Okay, danke !!
Dann grüß Ugur morgen bitte auch von mir;-)
Ich gehe jetzt schlafen, gute nacht.
Bis morgen.
Danke lieber dyer !!
aber eine frage: wieso verändern sich die namen immer?
von ramasan zu ramazana oder von ugur zu ugurada?
würde mich mal sehr interessieren ;-)
Glaube nicht, ich hätte es nicht gewusst mit der türkischen Fahne.Seitdem ich mich in dich verliebt habe, habe ich so viel nachgelesen.Ich wollte Dir halt einfach zuhören!Einfach so! Und das was so schön.Es macht mich sehr traurig so lange nichts von dir zu lesen
Sanmaki türk bayrağı olanı bilmezmişim. Sana aşık olduğumdan beri, bilgilendirdim kendimi bol okumakla. Öylesine! Ve bu güzeldi. Senden bu kadar süredir duymamak beni üyüyor.
Jetzt weiß ich, wo du immer hingegangen bist, als du mich nach den wenigen gemeinsamen Stunden allein gelassen hast.
Du hättest ehrlich sein müssen und mir sagen, dass es eine andere Frau gibt.
Ich war nur gut für … und Geld. Sie muss ja als Jungfrau in die Ehe gehen.
Warum hast du mir das angetan? Wie sehr hast du mich gehasst und über meine Dummheit gelacht?
Womit habe ich dieses miese Verhalten verdient.
Şimdi senin, birlikteki bir kaç saatimizden sonra beni yalnız bırakıp,hep nereye gittiğini biliyorum. Sen dürüst olup ve bana, başka bir kadının olduğunu söylmeliydin. Ben sadece ........ ve Para için iyidim. Onun evliliğe bakire olarak girmesi gerekiyor ya. Neden bunu bana yaptın? Ne denli benden nefret ettin ve benim aptallığıma güldün?
Hangi davranışımla ben bunu hak ettim?
Wäre nett, wenn mir das einer auf Türkisch übersetzt:
Hey,
tut mir leid, aber ich war auf dem Geburtstag von meinem Opa. Das Handy habe ich zu Hause gelassen.
Hast du Ramasan schöne Grüße ausgerichtet ??
Mir geht es gut, und dir ?
Was machst du ?
Ganz liebe Grüße !!
Hey,
kusuruma bakma, ama ben dedemin doğum günündeydim. Cebi evde bırakmıştım. Ramazana candan selamlar ilettinmi? Ben iyiyim, ya sen nasılsın? Ne yapıyorsun?
Sevgiyle selamlar!!
Keine Ahnung, wieso ich heute wieder nichts von Dir höre,aber mein Tag war besch....wie immer wenn ich zu Hause bin habe ich hier stress.Und trotzdem finde ich 5 Minuten um mich zu melden.
Bilemiyecem, bugün yine senden bir haber alamadığımın nedenini.ö ama benim günüm boktandı, hep olduğu gibi, evde olduğumda burda sıkıntılara giriyorum. Yinede kendimden bir haber etmek için 5 dakika vakit bulabiliyorum.